当前位置: 首页 > 经典文学 > 战争与和平(346)

战争与和平(346)

作者:列夫·托尔斯泰

“欢迎,欢迎,雅科夫·阿尔帕特奇。人家都出城,你倒进城。”店主说。

“怎么回事,为什么出城?”阿尔帕特奇说。

“我也说嘛,——老百姓愚蠢。都是怕法国人呗。”

“老娘儿们的见识,老娘儿们的见识!”阿尔帕特奇顺口说。

“我也是这么说嘛,雅科夫·阿尔帕特奇。我说,已经有了命令,不让他们进来,——那就是说,就一定进不来。大车每辆要价三个卢布——简直没有基督徒的良心!”

雅科夫·阿尔帕特奇漫不经心地听着。他要了一个茶炊和喂马的干草,喝足了茶,就躺下睡了。

客栈门前大街上,整夜都在过军队。第二天,阿尔帕特奇穿上只有在城里才穿的坎肩,出去办事去了。是一个晴丽的早晨,八点钟就很热了。是收割庄稼的好日子,阿尔帕特奇心中想道。一大早就听见城外的枪声。

八时开始,步枪声中夹着大炮的轰鸣。大街上有很多不知往何处奔忙的人,还有很多士兵,但是和平时一样,马车来来往往,商人站在铺子里,教堂举行礼拜。阿尔帕特奇走遍了商店、官府、邮局和总督家。在政府机关,在商店,在邮局,人们都在谈论军队,谈论已经开始攻城的敌人;大家互相询问应当怎么办,大家都极力互相安慰着。

阿尔帕特奇在总督门前看见很多人,哥萨克,总督的旅行马车。雅科夫·阿尔帕特奇在门廊里碰见两个贵族,其中一个是他认识的。他认识的那个贵族过去当过警察局长,正在激动地说话。

“要知道,这不是闹着玩的,”他说,“单身汉倒也罢了。一人倒霉一人当,可是,一家十三口子,还有全部的财产……简直家破人亡,竟然到这步田地,这算什么官府衙门?……哼,就该绞死这些强盗……”

“行了,行了,别说了。”另一个人说。

“我犯什么法,让他听见好了!我们又不是狗。”这位前任警察局长说,他环顾一下,看见了阿尔帕特奇。

“啊,雅科夫·阿尔帕特奇,你来干什么?”

“奉大人之命,前来谒见总督先生,”阿尔帕特奇说,他骄傲地抬起头,一只手放在怀里,每当他提起公爵时,总是摆出这个姿势……“叫我打听一下局势。”他说。

“你就打听去吧,”一个地主喊道,“弄得连一辆大车也找不到,什么都没有!……这不是,你听见了吗?”他指着传来枪声的方向说。

“把老百姓全给毁了……狗强盗!”他又嘟囔了一句,就走下台阶。

阿尔帕特奇摇了摇头,上楼去了。在接待室里有商人、妇女、官吏,他们都相对无言。办公室的门开了,大家都站起来向前移动。从门里跑出一个官吏,同一个商人说了几句话,叫一个脖子上挂着十字架的胖官吏跟他来,又进到门里去了,显然是避免大家投向他的目光和向他提出问题。阿尔帕特奇向前挪动两步,在那个官吏再走出来时,他一手插进扣着的常礼服胸襟里,向那个官吏搭话,递给他两封信。

“博尔孔斯基公爵元帅递交阿什男爵先生的信。”他的口气那么庄严而且重要,使得那个官吏转向他,接过了他的信。几分钟后,总督接见了阿尔帕特奇,匆匆地对他说:

“回去禀知公爵和公爵小姐,就说我一无所知:我是遵照最高当局的指示行动的——就是这个……”

他递给阿尔帕特奇一份公文。

“不过,因为公爵健康不佳,我劝他们去莫斯科。我也即刻就动身。你禀报……”但是总督没有说完,一个满头大汗、一身尘土的军官跑进门来,用法语说了几句什么。总督脸上露出恐慌的神情。

“去吧。”他向阿尔帕特奇点了点头,说,然后向那个军官询问什么。当他走出总督办公室的时候,那些热切、惊慌、无可奈何的目光投到阿尔帕特奇身上。阿尔帕特奇不由得谛听这时已经离得很近的越来越激烈的枪炮声,他急忙回到客栈。总督给阿尔帕特奇的文件内容如下:

“我向您保证,斯摩棱斯克城尚无丝毫危险,而且它根本不会受到威胁。我从一方面,巴格拉季翁从另一方面于二十二日在斯摩棱斯克会师,两支军队合力保卫贵省同胞,誓将祖国的敌人努力击退,再不然,我们英勇的战士一直战斗到最后一个人。您由此可知,您有充分权力安抚斯摩棱斯克居民,因为受到这两支如此英勇军队保卫的人们,一定相信会取得胜利。”(巴克莱·德·托利给斯摩棱斯克总督阿什男爵的指示,一八一二年。)