当前位置: 首页 > 经典文学 > 战争与和平(171)

战争与和平(171)

作者:列夫·托尔斯泰

“这是怎么回事?”尼古拉听到她的歌声,眼睛睁得大大地在想。“她怎么了?她今天唱得这么好啊?”他想。忽然整个世界对他来说只有一件事:期待着下一个音符,下一个句子,整个世界都变成三拍:“啊,我的严酷的爱情……[19]一、二、三……一、二……三……一……啊,我的严酷的爱情……一、二、三……一。嘿,我们的生活多么愚蠢啊!”尼古拉在想,“什么不幸、金钱、多洛霍夫、愤恨、名誉,所有这一切都是扯淡……只有这才是真正的东西……嘿,娜塔莎,嘿,亲爱的!嘿,真有你的!……看她怎样唱好这个si?唱得好!谢谢上帝!”他不知不觉也唱起来,用高三度的第二音来加强这个si,“我的天!多么好啊!难道我真的唱出来了吗?多么幸运!”他在想。

啊,听听这个三度音的震颤吧,它触动了罗斯托夫灵魂中最美好的东西,它与世上的一切无关,它高出世上的一切。输钱、多洛霍夫、誓言,算得了什么!……都是扯淡!哪怕杀过人,越过货,但是听到它,仍然觉得幸福……

十六

罗斯托夫好久没有像今天这样享受音乐的乐趣了。但是娜塔莎一唱完船歌,现实又浮上心头。他一句话不说,就下楼回到自己的房间。一刻钟后,老伯爵兴高采烈、心满意足地从俱乐部回来了。尼古拉听见他进门的声音,就去见他。

“怎么样,玩得痛快吧?”伊利亚·安德烈伊奇说,他对儿子满心欢喜地、高傲地微笑着。尼古拉想说“是的”,但说不出口,他几乎哭了。伯爵在点烟斗,没有注意儿子的神情。

“唉,免不了的事!”尼古拉第一次也是最后一次这么想。突然,他对父亲说了,他那口气就像是向父亲要马车进城似的随随便便,连他自己都觉得恶心。

“爸,我有事要跟您商量一下,我差点儿忘了。我要用钱。”

“啊,是吗!”父亲的兴致好极了,“我对你说过的嘛,你不够用的。需要很多吗?”

“很多,”尼古拉红着脸、满不在乎地微笑着说,他对自己这种愚蠢的微笑,后来过了很久都不能原谅,“我输了一点钱,就是说,输了很多,四万三千卢布。”

“什么?输给谁的?……你开玩笑!”伯爵大喊一声,忽然像一般老年人常有的那样,他的脖子和颈背像中风似的全都红了。

“我答应人家明天还账。”尼古拉说。

“是吗!……”老伯爵摊开双手,无力地坐到沙发上。

“有什么办法!谁都会碰到这种事。”儿子大胆放肆地说,而他内心却认为自己是个无赖和坏蛋,一生也赎不回自己的罪。他本想跪下来吻父亲的手求饶,可是他竟用满不在乎、甚至粗鲁的口气说谁都会碰到这种事。

伊利亚·安德烈伊奇伯爵听了儿子的话,垂下眼来,慌慌张张地找什么东西。

“是啊,是啊,”他喃喃地说,“很难,张罗这笔钱,我怕很难……谁都会碰到!是的,谁都会碰到……”伯爵向儿子瞥了一眼,就从屋里走出去了……尼古拉本来准备受申斥,但没料到事情会是这样。

“爸爸!爸……爸!”他在父亲后面哭着喊着,“原谅我!”他抓起父亲的手按到自己的嘴唇上,大哭起来。

在父子之间正进行这场谈话的时候,母女那边也发生了一场同样重要的谈话。神情激动的娜塔莎跑到母亲跟前。

“妈妈!……妈妈!……他向我提出了……”

“提出什么?”

“提出,提出婚约,妈妈!妈妈!”她喊道。

伯爵夫人不相信自己的耳朵。杰尼索夫求婚,向谁求婚?向这个不久前还在玩布娃娃、而现在还在学功课的小姑娘求婚?

“娜塔莎,算了吧,别胡闹啦!”她仍然希望这不过是开玩笑。

“看您说的,胡闹!我是跟您说正经的,”娜塔莎急了,“我是来问您该怎么办,可您说‘胡闹’……”

伯爵夫人耸耸肩膀。

“杰尼索夫先生果真向你求婚的话,那你就对他说,他是个大傻瓜,不就得了。”

“不,他不是傻瓜。”娜塔莎委屈地、认真地说。