当前位置: 首页 > 经典文学 > 傲慢与偏见(74)

傲慢与偏见(74)

作者:简·奥斯汀

本尼特先生看出来她确实很介意这个问题,于是慈爱地拉着她的手说:

“乖孩子,别给自己找难受啊。凡是认识你和简的人,无不尊敬你们,重视你们;有两个愚蠢的妹妹,其实是三个愚蠢的妹妹,不会让你们显得比较差劲。如果不让丽迪雅去布莱顿,我们在隆伯恩休想有清净的日子过。所以让她去吧。福斯特上校头脑清楚,不会让她去做真正出格的事;再说她也走运,毕竟没有几个钱,谁会看上她啊。她在布莱顿卖弄风骚,也不如在这里有市场。那边更值得军官们注意的女人多的是。但愿她去了以后能明白自己其实无足轻重。反正她已经不可能变得更坏,再说我们也没有权力把她一辈子关在家里。”

听到这样的回答,伊丽莎白不好再说什么,虽然心里的看法没有变,却只能怀着失望和遗憾的心情走开。但她到底不是那种想不开的天性。她自问已经尽到做姐姐的责任,至于为无可避免的坏事烦恼和担忧,那可不是她的作风。

假如丽迪雅和她母亲得知这番谈话的内容,恐怕她们齐声破口大骂也不足以表达内心的气愤。在丽迪雅的想象里,去布莱顿以后,她将会获得人世间所有的欢乐。她浮想联翩,仿佛看到在那个以洗海水浴著称的旅游胜地,街头巷尾站满了军官。她仿佛看到几十个、几百个素昧平生的军官都对她青眼相加。她又看见富丽堂皇的营地,整整齐齐地排列着许多漂亮的帐篷[260],到处是年富力强的官兵,和令人目眩神迷的红色军服;最后她还看见自己风情万种地坐在帐篷里,同时和至少六个军官眉来眼去。

要是知道姐姐竟然多管闲事,想让她无法实现这些美妙的春梦,她应该气也气死了吧?这些幻梦只有她母亲能懂,因为后者也有类似的幻想。本尼特太太知道丈夫绝对不肯去布莱顿,心里特别郁闷,丽迪雅能去对她来说是莫大的安慰。

但她们完全不知道这回事;她们的狂喜几乎分秒不断地持续到丽迪雅离家而去那一天。

现在伊丽莎白该见维克哈姆最后一面了。自从回家以后,两人经常相见,她早已克服了坐立不安的感觉,彻底不再为从前喜欢过他而害臊。她甚至学会了察言观色,从曾让她心旷神怡的温柔体贴中,发现了一种令人感到厌恶的矫揉造作和乏味的单调无趣。维克哈姆急于重燃两人初识时的旧情,然而经历了这么多事以后,这份谄媚殷勤只令伊丽莎白作呕。想到追求自己的竟然是一个到处拈花惹草的无行浪子,伊丽莎白难免感到意兴萧索;维克哈姆尽管早前移情别恋,如今却满以为只要重施故伎,伊丽莎白的虚荣心便会得到满足,从而再次对他另眼相待;看到他这副志在必得的嘴脸,伊丽莎白虽然忍住了不发作,心里却是恨恨不已。

到了民兵团离开梅里顿的前一天,他和其他几个军官到隆伯恩吃正餐;伊丽莎白极不愿意和颜悦色地与他道别,所以趁他询问自己在汉斯福德做客有何观感,立刻提起菲兹威廉上校和达希先生当时正好在洛辛斯庄园住了三个礼拜,并问他和前者是否相熟。

他显得很意外,透露出些许不悦和吃惊,但略微沉吟过后,又恢复嬉皮笑脸的神态,说以前经常和菲兹威廉上校见面,称赞菲兹威廉上校很有绅士派头,并问伊丽莎白是否喜欢他。伊丽莎白热情洋溢地给出了肯定的回答。他很快假装漫不经心地问:“你刚才说他在洛辛斯住了多久来着?”

“差不多三个礼拜。”

“你经常和他见面啊?”

“是啊,几乎每天都见。”

“他的作风和他表哥非常不同。”

“是的,非常不同。但我觉得达希先生跟人熟了以后变得蛮好。”

“不会吧!”维克哈姆情不自禁地叫了起来,脸上吃惊的神色并没有逃过伊丽莎白的眼睛。但他随即镇定下来,用开玩笑的口气说:“我能请教一下吗?你说的变得蛮好,是指他说话的口气吧?还是指他待人接物的态度?因为我可不敢想象,”——说到这里,他故意压低嗓门,一本正经地接下去——“他的本质也会变好。”

“不是啦!”伊丽莎白说,“我想他的本质还是跟过去一样。”

听到她这么说,维克哈姆露出狐疑的表情,似乎不知道应该为这句话高兴,还是应该怀疑话里有话。伊丽莎白说这话时脸上似笑非笑,他听了心下不由惴惴。这时伊丽莎白接着说:

“我说他跟人熟了以后变得蛮好,并不是说他的思想和态度变好了,而是说你和他相处得越久,就越了解他的为人。”