恰恰可以施展你的仁政啊。
(乙)四川路
自汉朝以来,巴蜀之外的夷人有夜郎、滇、邛都、巂、昆明、徙、莋都、冉駹、白马氐等,他们或离或合,或叛或服,没有一定之规。熙宁初年,泸州乌蛮有两个部落首领,一个叫晏子,一个叫斧望个恕,他们逐渐强大起来,擅自挟持了晏州山外六姓和纳溪二十四姓的夷人,谋划着要从淯井这个地方入侵。熙宁六年(1073年),皇上命令熊本察访梓夔,授权他在治理夷人的事情上可以见机行事。熊本认为,夷人能够骚扰边境的原因,是借助了一些村里的豪强作为向导,就用计策抓捕了百余人,把他们都杀了,在泸州城斩首示众,其他的人都害怕了,愿效死命以立功赎罪纷前来投降。熊本请示朝廷,给他们重赏,他们全都踊跃听从命令,只有柯阴一个部落的首领不来,熊本就集合了晏州十九姓的人,派遣黔南义军的强弩部队将其击溃了。于是,淯井、长宁、乌蛮罗氏鬼王诸夷都归附投降了,愿意世世代代为宋代的官奴。提点刑狱范百禄撰写了一篇誓文:
蠢兹夷丑,淯溪之浒。为虺为豺,凭负固圉。
杀人于货,头颅草莽。莫惨燔炙,莫悲奴虏。
狃唬熟慝,胡可悉数。疆吏苟玩,噤不敢语。
奋若之岁,曾是疆御。踯躅啸聚,三壕罗募。
偾我将佐,戕我士伍。西南绎骚,帝赫斯怒。
帝怒伊何?神圣文武。民所安乐,惟曰慈抚。
民所疾苦,惟曰砭去。乃用其良,应变是许。
粥熊裔孙,爰驭貔虎。歼其渠酋,判其党与。
既夺之心,复断右股。摄提孟陬,徂征有叙。
背孤击虚,深入厥阻。兵从天下,铁首其举。
纷纭腾沓,莫敢婴牾。火其巢穴,及其囷贮。
暨其赀畜,墟其林橆。杀伤系缧,以百千数。
泾滩望风,悉力比附。丁为帝民,地曰王土。
这篇誓文仍保留了韵文的形式,因为将韵文译成白话,很难保存它的意蕴。这篇誓文的意思无非就是宣扬大宋朝的威严,警告地处边远蛮荒之地的夷蛮民众,要珍惜已经拥有的安宁的生活,不要试图造反。如果不听劝告,仍想以身试法,宋朝强大的军队就对你们不客气了。
投其器械,籍入官府。百死一赎,莫保铜鼓。
歃盟神天,视此狗鼠。敢忘诛绝,以干罪罟。
乃称上恩,俾复故处。残丑崩角,泣血诉语。
天子之德,雨旸覆护。三五噍类,请比泾仵。
大邦有令,其警戒汝。天既汝贷,汝勿予侮。
惟十九姓,往安汝堵。吏治汝责,汝力汝布。
吏时汝耕,汝稻汝黍。惩创于今,无忕往古。
小有堡障,大有城戍。汝或不听,汝击汝捕。
尚有虓将,突骑强旅。傅此黔军,毒矢劲驽。
天不汝容,暴汝居所。不汝遗育,悔于何取!
文章撰写好了,在武宁寨立下石碑,誓文就刻在石碑之上。熊本得胜还朝,宋神宗慰问他说:“卿不浪费国家的资财,也不伤害百姓,一下子就除去了国家百年的祸患。”于是,提拔他担任集贤殿修撰,赏赐三品服。从此以后,边境地区的诸夷相继归附宋朝。淯井在今天的长宁县以北,长宁今天成为县治,隶属于叙州府。乌蛮居住在姚州,就是今天的泸州。
熙宁八年(1075年),渝州南川的燎木斗反叛,宋神宗下诏,让熊本去安抚。熊本进兵铜佛坝,击破了这一伙乌合之众,木斗也没了勇气,率领秦州一带五百里土地上的民众前来归附,设置了四寨九堡,建铜佛坝为平南军。渝州和秦州就是今天的重庆府。
第三,交趾之役。
熙宁八年(1075年)冬天,安南国的国王李乾德侵犯大宋,攻陷了钦州、廉州。第二年春天,又攻陷了邕州(今天的广西南宁府——梁启超自注)。朝廷任命郭逵为安南招讨使,赵卨为副使,发兵征讨。王安石亲自撰写了晓谕军民的文告:
皇帝告知交州管辖境内各个溪峒的军民官吏人等,安南世代接受王爵的封号,从先朝开始,对这里的安抚赐予就非常丰厚。但你们并不满足,总是挑起事端,朝廷一直容忍你们的罪过,已经忍耐到了现在。你们竟发展到攻城略地,杀伤官吏和百姓,挑战国家的纲纪和法律,这是刑律所不能赦免的。我们秉承上天的意愿,对你们进行讨伐,是师出有名。如今,我们顺应天时,发兵征讨,水陆并进,上天要显示对我们的眷顾,已经有了取得胜利的征兆。人们知道亡国的屈辱,都怀有同仇敌忾的决心。然而,王师所到之处,你们不仅不迎接王师,反而四散奔逃。我要正告你们这些人,你们一直生活在水深火热之中,如果能劝告你们的国王前来归附,率领众人主动投降,给他的爵禄赏赐将比平时还要丰厚,过去的罪恶也不再追究。李乾德是个幼稚的人,政令都不是他自己发出的。如果他能归附朝廷,到那个时候,待遇还会和过去一样。我说话算话,大家听了不要怀疑,听说那里的百姓因为战争已经非常穷困,我已宣布不再征用那里的百姓,横征暴敛的赋税到时也会免除。希望我们这个国家永远是一片乐土。