当前位置: 首页 > 经典文学 > 战争与和平(167)

战争与和平(167)

作者:列夫·托尔斯泰

“您怎么啦,伯爵小姐,快饶了我吧。”杰尼索夫说。

“得了,得了,瓦夏。”尼古拉说。

“简直像劝小猫瓦西卡[15]似的。”杰尼索夫开玩笑说。

“找一天我给您唱整整一个晚上。”娜塔莎说。

“小仙女,爱要我怎么就怎么吧!”杰尼索夫说着把军刀摘下来,绕过椅子走出来。他紧握舞伴的手,微微抬起头,伸出一只脚,等待音乐的节拍。只有在马背上和跳玛祖卡舞的时候,杰尼索夫才不显得个子矮小,连他自己都感到他是那么潇洒英俊。他在等待音乐节拍,他得意地、诙谐地从侧面望了他的舞伴一眼,突然,一只脚轻轻一点,他就像皮球似的从地板上弹起来,飞也似地带着舞伴沿着圆圈旋舞。他用一只脚无声地飞过半个大厅,好像他没有看见他前面有椅子似的,一直向前冲去;可是忽然两支马刺碰了一下,两脚叉开,用脚跟站着,停了一秒钟,在原地跺了跺脚,飞快地转了几转,然后左脚碰击着右脚,又沿着圆圈滑走了。娜塔莎猜到了他要怎样做,连她自己也不知道为什么,总是不由自主地顺从他,跟着他走。他时而让她旋转,时而握住她的右手,时而握住她左手,时而单膝跪地,让她围绕着自己转,然后又跳将起来,飞速地前进,好像他想一口气跑过所有的屋子;时而忽然又停下来,又跳一个新颖的意外的美妙舞步。他敏捷地把舞伴转到她的坐位前面,把马刺一碰,向她鞠了一躬,娜塔莎甚至忘了还他的礼。她带着莫名其妙的神情,含着笑容注视他的眼睛,仿佛不认识他似的。

“这是怎么啦?”她说。

虽然约格尔不承认这是真正的玛祖卡舞,但是人人都惊叹杰尼索夫的技巧,络绎不绝地前来邀请他,老人们微笑着谈论波兰,谈论往日美好的光景。杰尼索夫跳完玛祖卡舞以后满脸通红,用手绢擦着汗,在娜塔莎身旁坐下,整个舞会再没有离开她。

十三

那次舞会以后,一连两天罗斯托夫没有看见多洛霍夫,他没有到罗斯托夫家里去,罗斯托夫在他家里也没有找到他。第三天罗斯托夫接到他一封短信。

“由于您已知的原因,我不愿前往贵府,而且我即将归队,因此今晚特约友好数人,设宴话别,请即来英吉利饭店一晤。”罗斯托夫在剧院里同家里人和杰尼索夫看完戏,在约定的日子九点多钟就前往英吉利饭店。他立刻被领到多洛霍夫当夜包租的最阔绰的房间。

有二十来个人聚在桌子周围,多洛霍夫坐在两支蜡烛之间。桌上摆着金币和纸币,多洛霍夫在做庄散牌。在索尼娅拒绝求婚后,尼古拉还没有和他见过面,他一想到他们见面的情景,心中就不免有些惶惑不安。

罗斯托夫刚在门口出现,多洛霍夫就向他投来又亮又冷的目光,看样子他早就在等待他了。

“好久不见,”他说,“谢谢你光临。我这就散完牌,一会儿伊柳什卡带着歌唱队也要来。”

“我到你家去了。”罗斯托夫红着脸说。

多洛霍夫没有回答他。

“你可以下注。”他说。

罗斯托夫这时想起他和多洛霍夫一次奇特的谈话:“只有傻瓜才靠运气赌博。”多洛霍夫曾经这样说。

“也许你怕跟我赌钱吧?”多洛霍夫仿佛猜到了罗斯托夫的心思,就这么说,并且笑了笑。罗斯托夫从他的笑容看出,他正怀有他在俱乐部宴会上所怀有的那种情绪,也就是多洛霍夫对日常生活感到厌倦,觉得必须干点奇特的、多半是残酷的事情来消愁解闷的时候所怀有的那种情绪。

罗斯托夫感到不大自在;他在寻思,但想不出打趣的话来回敬多洛霍夫。但是,当他正在想的时候,多洛霍夫直盯着罗斯托夫的脸,慢吞吞、一字一板、让大家都能听得见地对他说:

“你还记得咱们曾谈过赌博的事……傻瓜赌博靠运气,赌博要有十分把握,我就是要这样试试。”

“是碰碰运气,还是有把握地玩?”罗斯托夫想了想。

“你最好不要玩,”他加了一句,他把洗好的牌往桌上一拍,又说,“下注,诸位!”

多洛霍夫把钱往前一推,准备分牌。罗斯托夫在他身旁坐下,起初他没赌。多洛霍夫老瞅他。

“你干吗不玩呀?”多洛霍夫说。说来奇怪,罗斯托夫觉得必须拿牌,下一个小注,于是开始赌起来。

“我没有带钱。”罗斯托夫说。