当前位置: 首页 > 经典文学 > 安娜·卡列尼娜(54)

安娜·卡列尼娜(54)

作者:列夫·托尔斯泰

“这些假发髻真讨厌!叫人摸不到自己女儿,却摸到哪个死婆子的头发。哎,多琳卡[1],”他对大女儿说,“你那位堂堂男子在忙什么呀?”

“不忙什么,爸爸,”多莉回答,知道父亲是说她丈夫。“老是出门,我几乎见不到他人。”她不禁露出嘲弄的微笑,加上一句。

“怎么,他还没有到乡下去卖树林吗?”

“没有,他一直准备去。”

“原来如此!”公爵说,“这么说,我也得准备去了?我听你的吩咐,”他对妻子说,坐了下来。“你呀,卡佳,”他又对小女儿说,“等你哪天早上醒来,对自己说:我完全健康了,我很快活,我要和爸爸大冷天一清早就去散步。好吗?”

父亲这话听来很平常,但吉提一听就感到心慌意乱,像是罪犯被抓到了罪证似的。“是的,他全都知道,全都明白,他这话是告诉我,虽然丢了脸,也要挺过去。”她鼓不起勇气回答父亲的话,刚想张嘴,却哇的一声哭了,从房里跑了出去。

“看你开什么玩笑!”公爵夫人责怪丈夫,“你老是……”她絮絮叨叨地数落起来。

公爵听着妻子的责备,好久不吭声,脸色越来越阴沉。

“她真可怜,不幸的孩子,真可怜,你不知道,只要稍稍暗示一下那个病因,就会触到她的痛处。唉!算我认错了人!”公爵夫人说。听她口气的变化,多莉和公爵知道她指的是渥伦斯基。“我真不明白,怎么就没有法律来惩罚这种卑鄙无耻的人。”

“唉,我真不想听了!”公爵闷闷不乐地说,从安乐椅上站起来像是要走,但到了门口又停下来。“法律是有的,做母亲的,既然你逼我说,我就告诉你这都是谁的错:是你,都是你。惩罚这种纨绔子弟的法律过去有,现在也有!哼,要不是发生了不该发生的事情,我这老头子会找他,找那个花花公子去决斗的。哼,现在又来治什么病,把这些巫医弄到家里来。”

公爵好像还有许多话要说,可是公爵夫人一听到他平时谈论严肃问题的这种口气,立刻就软下来并且后悔了。

“亚历山大,亚历山大。”她向他走过去,哭了起来。

她这一哭,公爵马上不响了。他走到她跟前。

“哎,好了,好了!我知道你也很难过。有什么办法呢?也不是什么大不了的事。上帝是仁慈的……多谢……”他手上感觉到公爵夫人和着泪水的吻,一面回吻她,一面不知所云地说,然后走出了房间。

还在吉提哭着跑出房去的时候,多莉就凭着她做母亲和家庭主妇的经验,马上就看出来,接下来都是女人的事了,她准备来做这些事。她摘下帽子,心里想,她要捋起袖子动手去做。当母亲对父亲发火时,她想尽一个女儿所能做的,去阻止母亲。后来父亲发脾气时她没有作声,她为母亲害臊。父亲很快又恢复了平时的和蔼,她觉得他是那样可亲。父亲一走,她就准备去做她必需要做的最重要的一件事——到吉提房里去安慰她。

“妈妈,我早就想告诉你们,列文上次到这里来是想向吉提求婚,这事你们知道吗?他告诉斯季瓦了。”

“那又怎么样呢?我不明白……”

“也许吉提拒绝了他?……她没对你们说吗?”

“没有,那两个人她都没有说起过。她太要强了。但我知道,全都是因为那一个……”

“对,你们想一想,既然她拒绝了列文——她本可以不拒绝他,如果不是那个人,我知道……可是后来那个人又要命地欺骗了她。”

公爵夫人想到她这样对不起女儿,觉得无地自容,因此恼羞成怒。

“哼,我真弄不懂!如今大家什么事都要自作主张,也不对做母亲的说一声,结果,你瞧……”

“妈妈,我去看看她。”

“去吧,我还会拦着你吗?”母亲说。

吉提的小书房挺漂亮,粉红的色调,摆设着一些古老的萨克森瓷器玩物,两个月前吉提自己也像这样焕发着粉红的光彩和青春的快乐。多莉走进书房,想起了去年她俩收拾这个小房间时是那样满怀欢乐和爱惜之情。现在她看见吉提坐在近门的一把矮椅子上,两眼呆呆地盯着地毯的一角,心里不由得一阵发凉。吉提看了姐姐一眼,脸上那冷漠而带几分严厉的表情并没有改变。