当前位置: 首页 > 经典文学 > 安娜·卡列尼娜(33)

安娜·卡列尼娜(33)

作者:列夫·托尔斯泰

饭后多莉回自己房间去了。安娜马上站起来,走到正在点雪茄的哥哥跟前。

“斯季瓦,”她快活地使着眼色,在他身上画十字,用眼睛示意房门说。“去吧,上帝保佑你。”

他扔下雪茄,心领神会地走了出去。

斯捷潘·阿尔卡季奇走后,安娜又回到沙发上,她在那里被孩子们围住了。不知道是孩子们看见妈妈喜欢这个姑姑呢,还是他们自己感到这个姑姑特别迷人,反正就像小孩子们常做的那样,起先是两个大孩子,接着几个小的也跟上来,他们在吃午饭前就一齐寸步不离地缠上了新来的姑妈。孩子们像在玩游戏似的,看谁和姑姑坐得更近,谁能摸到她,抓到她那只小手,吻她,玩她的戒指,或者哪怕碰到她衣服的绉边也好。

“好了,好了,我们还像刚才那样坐。”安娜坐到自己的位置上说。

格里沙又把脑袋伸到她胳膊底下,偎在她衣服上,显出骄傲得意的样子。

“那么,舞会什么时候举行呢?”她问吉提。

“下个礼拜。舞会很盛大。这种舞会上总是很快活。”

“总是很快活,有这样的舞会吗?”安娜以柔和的揶揄口吻说。

“听起来奇怪,不过确实有的。博布里谢夫家的舞会总是很快活,尼基京家的也是,而梅日科夫家的就一直很乏味。难道你没有发觉吗?”

“不,我的宝贝,对我来说不存在什么快活的舞会,”安娜说。吉提在安娜眼睛里窥见了那个对她不曾公开的特殊世界。“对我来说,只有那种比较不让人难受和乏味的舞会……”

“您怎么会在舞会上感到乏味呢?”

“为什么我在舞会上就不会感到乏味呢?”安娜问。

吉提觉察到,安娜已料到了她会作怎样的回答。

“因为您总是最出色的。”

安娜很容易脸红。她涨红了脸,说:

“首先,我绝不是您说的那样。其次,即便是那样,对我又有什么用?”

“您参加这次舞会吗?”吉提问。

“我想,也不能不去。你把这个拿去吧。”她对塔尼娅说。

小姑娘正把她的戒指从雪白的尖尖的手指上很容易地退下来。

“您能去我太高兴了。我真的很想在舞会上看到您。”

“要是能去的话,至少不会扫你的兴,我也就安心了……格里沙,你别揪了,头发已经够乱的了。”她说罢,理了理格里沙在揪着玩的一绺耷拉的头发。

“我想象您在舞会上会穿紫色衣服。”

“为什么一定是紫色呢?”安娜笑着问,“哎,孩子们,去吧,去吧。听见没有?古莉小姐在叫你们喝茶了。”她说罢,摆脱孩子们的纠缠,把他们打发到餐厅去了。

“我知道您为什么叫我参加舞会。您对这次舞会期望很大,您希望大家都到场,都参加。”

“您怎么知道的?是这样。”

“哦!您这般年华真好,”安娜接着说,“我记得,我知道这一片淡蓝色的雾,就像在瑞士山上看到的那样。在那段美妙的时光里,一切都笼罩在这片雾中,童年即将结束,从这一大圈充满幸福和欢乐的迷雾中渐渐现出一条越来越窄的路,虽然这条穿廊似的路看起来那么光明美好,可是走进去时你的感觉是又喜又怕……谁不是这条路上过来的人呢?”

吉提笑而不语。“她是怎样走过来的?我真想知道她的全部罗曼史。”吉提想,同时记起了她丈夫阿列克谢·亚历山德罗维奇那副并不风雅的外表。

“您的事我知道一些。斯季瓦对我说了。恭喜您,他这人我很喜欢,”安娜说,“我在铁路上遇到了渥伦斯基。”

“哎呀,他上那儿去了?”吉提飞红了脸说,“斯季瓦对您说了些什么?”

“斯季瓦全都告诉我了。早知道我也会很高兴的。昨天我和渥伦斯基的母亲同一趟火车,”她接着说,“一路上他母亲不停地跟我谈她儿子。她最宠这个儿子了。我知道做母亲的会偏心眼,不过……”

“他母亲跟您讲什么了?”

“哦,很多!我知道他是母亲的爱子,不过,还是能看出来,他有骑士风度……比如,她告诉我,他愿意把全部财产让给他哥哥,他小时候就有非同寻常之举,他把一位妇女从水里救了上来。总之,他是个英雄。”安娜笑着说,想起了他在车站上送给人两百卢布的事。