当前位置: 首页 > 经典文学 > 傲慢与偏见(78)

傲慢与偏见(78)

作者:简·奥斯汀

加德纳太太朝外甥女会心一笑,伊丽莎白却笑不出来。

“那个,”雷诺德兹太太指着另外一张小幅画像说,“就是我家主人啦——画得特别像。是和另外那张同时画的,差不多在八年前。”

“常常听说贵府主人一表人才,”加德纳太太望着那幅画说,“这张脸确实很英俊。不过,小丽,像不像得你来告诉我们呀。”

听到伊丽莎白认识自家主人,雷诺德兹太太不由肃然起敬。

“这位小姐认识达希先生吗?”

伊丽莎白脸上泛出红晕,羞涩地说:“算是吧。”

“小姐,难道你不觉得他是个特别帅的绅士吗?”

“觉得啊,是特别帅。”

“天地良心,我还没见过第二个这么帅的人呢;但楼上书画间还有一张他的肖像,比这张更大,画得也更好。这个房间是老主人生前最喜欢的;这些画摆得跟从前一模一样。”

伊丽莎白听了才明白为什么维克哈姆先生的画像也会摆在这里。

雷诺德兹太太把他们的目光引到一张达希小姐的画像上,那是在她只有八岁的时候画的。

“达希小姐和她哥哥一样好看吗?”加德纳太太问。

“是啊!她是全天下最好看的小姐,才艺也很出众!每天弹琴唱歌。隔壁房间有一台全新的钢琴,刚从伦敦为她买的,是我家主人送的礼物;明天他们会一起到这里来。”

加德纳先生言谈举止非常平易近人,提了许多问题,又不断点评几句,引得雷诺德兹太太谈兴大发;要么是出于骄傲,要么是出于敬爱,反正每当谈及其主人兄妹,她脸上总有掩饰不住的得意之情。

“贵府主人每年住在彭伯利的日子多吗?”

“我倒是希望他多住一些日子,先生;可惜他顶多只有半年在这里;达希小姐总是到这里来过夏天。”

“除了去拉姆斯盖特那年,”伊丽莎白心想。

“贵上大婚以后,你见到他的时日也许会多一些。”

“是的,先生;但我不知道他什么时候才结婚。真不知道谁能配得上他。”

加德纳夫妇笑了起来。伊丽莎白忍不住说:“我敢说你这么想,主要是他的功劳。”

“我只不过实话实说而已,每个认识他的人都会这么说,”对方回答说。伊丽莎白觉得这吹嘘得实在太过离谱,不料更加令她吃惊的还在后头;女管家接着说:“他从来没有朝我发过火,我从他四岁的时候就认识他了。”

雷诺德兹前面对其主人有诸多赞美,但这句最出乎伊丽莎白的意料。她本来一直深信达希先生并非脾气温和的人。这下不由好奇心大发,亟盼多听几句;舅父无意间帮了大忙,只听他说:

“只有极少数人当得起这样的称赞。你真是幸运,能找到这样的主人。”

“是的,先生,我知道我很幸运。就算走遍天下,我也找不到更好的了。但我总是说,小时候性格好的人,长大了性格也好;他以前可是世界上脾气最温和、心地最善良的孩子。”

伊丽莎白听得瞠目结舌。“达希先生怎么可能是这样的!”她忍不住想。

“他父亲为人很不错,”加德纳太太说。

“是的,夫人,确实很不错;他儿子很像他,对穷人特别仁慈。”

伊丽莎白侧耳倾听,心里惊奇不已,不敢相信,但迫不及待地想要听下去。可惜雷诺德兹太太聊起了别的话题。她谈到那些画的主题、各个房间的大小和家具的价钱,但伊丽莎白统统不感兴趣。加德纳先生把这种大肆吹嘘自己主人的行为归结于自家人的偏见,觉得特别滑稽,于是又提起这个话题;这时候他们正沿着宽敞的楼梯往上走,加德纳太太如数家珍地列举起主人的许多优点来。

“他是当今世上最好的领主,也是最好的主人,”她说,“不像现在的年轻人那么自私,只会为自己考虑。没有哪个佃户或者仆人不对他感恩戴德的。有些人说他傲慢,但我一点都看不出来。我觉得啊,那只是因为他不像别的年轻人那样说话不经大脑而已。”

“你未免把他说得太好了吧!”伊丽莎白心里想。

“听起来他人还不错啊,”她舅妈边走边说,“怎么会对我们那位可怜的朋友做出那种事情呢。”

“也许我们上当了吧。”

“不可能的,我们的消息来源太可靠了。”