当前位置: 首页 > 经典文学 > 傲慢与偏见(71)

傲慢与偏见(71)

作者:简·奥斯汀

玛丽听了以后一本正经地说:“亲爱的妹妹,我不想贬低这些娱乐。这些对一般女子来说无疑很有趣。但坦白说,它们对我来说毫无吸引力。我宁愿在家里看书。”

但这番答复丽迪雅一个字也没听进去。她听别人说话很少超过半分钟,何况她压根就没有把玛丽放在眼里。

那天下午,丽迪雅迫不及待地要几个姐姐陪她走去梅里顿,看看那边的情况怎么样;但伊丽莎白坚决反对这个计划。绝对不能让人家说本尼特家几位小姐回家才半天,就急着去追求那些军官。她之所以反对,其实还有别的原因。她害怕再次见到维克哈姆,决定尽量避免和他会面。想到兵团马上要离开,她心里畅快得难以形容。再过十四天他们便走了,他们走了以后,她希望从此再也不用为这个人烦恼。

但她回家才几个小时,便发现丽迪雅在客栈提到的那个去布莱顿消暑的计划,已经常常挂在父母嘴边。伊丽莎白一听立刻明白,父亲半点让步的意思也没有,但他总是含糊其词,从不把话说死,所以母亲虽然有点垂头丧气,却尚未彻底绝望,还以为最后一定能够如愿以偿。

Chapter17

伊丽莎白再也无法抑制向简一吐为快的冲动,最后决定隐瞒一切和姐姐相关的细节,准备让她大吃一惊,于是便在第二天早晨,择要把达希先生向自己求婚那一幕说了出来。

本尼特小姐起初确实惊诧莫名,但她向来极为偏爱这个妹妹,难免认为无论哪个男子为伊丽莎白神魂颠倒,都是天经地义的事情,所以瞬间也就释然了;所有的惊奇很快消失在别的情绪里。首先她觉得很可惜,因为达希先生不该用高高在上的姿态来倾吐爱慕;其次她感到很难过,因为妹妹的断然回绝肯定会让达希先生黯然神伤。

“他那种稳操胜券的态度是不对的,”她说,“至少不应该流露出来;但你想想看啊,他满以为能成功,被你拒绝后肯定特别失望啊。”

“是的,”伊丽莎白回答说,“我也觉得有点对不住他;但他有那么多顾虑,对我的感情再过一阵也许会淡下来。不过,你不会因为我拒绝了他而怪我吧?”

“我怎么会怪你啊!”

“但你应该会怪我一直都在替维克哈姆说好话,对吧?”

“没有啦,我不觉得你那样有什么不对。”

“可是等我把第二天发生的事情说出来,你就会觉得我错了。”

于是她说起那封信,将涉及乔治·维克哈姆的内容原原本本地复述一遍。可怜的简听得惊呆了!她就算走遍天下,也不敢相信人世间有这么多罪恶,更何况这些罪恶竟然全部集中在一个人身上。达希的辩白固然令她很满意,却不能平复她因为发现内情而激荡的心潮。她郑重其事地想要证明也许哪里出错了,竭力为一个人开脱,同时又不想怪罪另一个人。

“这是行不通的,”伊丽莎白说,“反正你不能把他们两个都当成好人。你可以选,但只能选一个。这两个人的优点总共那么多,只够让其中一个成为好人;最近这些优点流动得很频繁。我现在倾向于认为它们全属于达希,但你可以自己选择。”

然而简听了默默无语,隔了良久才勉强挤出一丝笑容。

“我从未听说过比这更让人吃惊的事,”她说,“维克哈姆居然那么坏!简直不能相信。达希先生好可怜啊!亲爱的小丽,你想想看,他一定特别伤心。先是大失所望!接着遭你数落!最后被迫无奈,连他妹妹那种事也说出来了!这真是太令人痛苦了。我相信你肯定也有同感。”

“才没有呢!看到你满怀惋惜和同情,我反倒问心无愧了。你越是替他主持公道,我越是觉得无所谓。你越是仁至义尽,我越是冷酷无情;你要是继续为他打抱不平,我的心情可要比鸿毛还轻松啦。”

“可怜的维克哈姆,外貌那么好看有什么用!他性格再开朗,风度再潇洒,也是白搭了。”

“这两个年轻人小时候受的教育肯定有很大的问题。一个是金玉其内,败絮其外;一个却是金玉其外,败絮其中。”

“我可不像你,我从来不觉得达希先生败絮其外。”

“其实我既然无缘无故、不由分说地厌恶他,应该变得特别聪明才对。因为那种厌恶能够激发人的天才,开启人的智慧。那些骂声不绝的人,也许狗嘴里确实吐不出象牙,但如果你一直在嘲笑别人,难免偶尔蹦出几句机灵的俏皮话。”