【补遗】J.H.W.A t k i n s仅言莎士比亚所见略同而已。见 Literary Criticism in Antiquity,vol.I.P.158,Vol.II,pp.206-7。引莎士比亚语出 Henry V.Act I,Prolog。十九世纪作者复大申隐秀含蓄、不落言诠之旨。如卡莱尔谕象征曰:“语言与静默协力”(Silence and speech acting together)。见 Sartor Resartus bk III,ch.3。佩特论文曰: “须留与读者思量”(leave something to the willing intelligence of thereader)。见 Appreciations:“Style”。象征诗派阐扬此义,殆无遗蕴。马拉美反复致意於“无言无字之诗”(lepotème tu,aux blancs),
【补订】参观第314页。马拉梅咏礼拜堂窗画,亦有“能以寂静为音乐者”之语(“Sainte”:“Musicienne dusilence”)。见 Oeuv poomp.,la Plèiade,54。
【补遗】即在篇终言外著眼也。爱伦·坡(Poe)祇求篇幅不长,参观 Works,ed.Stedman and Woodberry,Vol. VI,PP.3-4,Vol.VII,P.30。马拉美知诗之妙系乎情词不尽,可谓掇皮见真矣。
【补订】列奥巴尔迪力非长诗,谓真诗必短,一气呵成(la poesia sta essenzialmente in un impeto; i lavori dipoesia vogliono pernatura esser corti)。见 Zibaldone,ed.F.FIora,II,1181-2,cf.1063。波德莱尔论十四行诗亦云:“长诗乃不能作短诗者之方便门也”。(Quant aux longs poèmes,nous savons ce qu’il faut en penser;c’estla ressource de ceux qui sont incapables d’en faire decourts)见 Lettre à ArmandFraisse,Fév.18,1860,Correspondance,Conard,1948, III,40。语虽偏宕,尚未黏滞。儒贝尔则云:“诗虽出于大手笔,而一日读之不毕者,即有冗长之病”;(Tout ouvrage de genie,épique ou didactique, est trop long,s’il ne peut être lu dans an hour)见 Pensees,Tit.XXl.42。爱伦·坡至谓好诗必可在一小时中读竟。(a rhymed poem,not to exceed in length whatmight be perused in an hour)见 Works,ed.Stedman and Woodberry,VII,30。此等主张,未可抹摋。故曼衍铺排如惠特曼,亦自言爱伦.坡“诗不长”之说与己见契合也。(I was repaid in Poe’s prose by the idea that therecan be no such thing as a long poem.The same thoughthad been haunting my mind before,but Poe’s argu - ment work’d the sum and proved it to me)见 Leaves of Grass,Camden ed.,III,56。且爱伦·坡虽言诗不可长,复戒诗毋过短(improperly brief),甚短则韵味不深永(Avery short poem never produces a profound or enduring effect)。不识渠倘以吾国五七言绝句为太短否。近世一法国诗人云:“诗好难长。人赏爱日本诗三行,每过於名作《夏娃》诗三百页”。(II est difficile d’êtrelonlgtemps beau.On peut préférer un poètme japotnaisde trois ligrles à I’ ève de Péguy,qui a trois cents pages。)见 Max jacob, Cornet à dés,éd.corrigée,1923,13。二诗长短相形,不妨作此衡鉴。顾诗祇三行,爱伦·坡得无病其短而憾美中不足欤。覩记所及,吾国古人五七言长篇无过潘少白谘《林阜间集·诗集》卷五《万里游》,自序称: “原有前后篇,后篇已失去,此其前篇,原千四百韵,删节存之。”其诗今得一千一百六十四韵,共一万一千六百四十字。姚梅伯燮《复庄诗问》卷十有《双酰篇》一千七百七十一字;宋人《鬼董》卷一载王氏女《妾薄命叹》,五言中杂七言三十四句,都二千六百五十八字,厉氏《宋诗纪事》、陆氏《补遗》均未采撷。韦端己《秦妇吟》不足一千七百字,尚少于《孔雀东南飞》百余字、姚梅伯《诗问》卷五《椎埋篇》八十余字也。然长如《万里游》,读之竟亦无须如坡所言历“一小时”。
【补正】《晚晴簃诗汇》卷三四韩畾下《诗话》谓韩有《天樵子集》,“尝自述生平始末为一诗,长数万言。”是其字数又倍於潘少白之《万里游》,吾国五七言诗当无长逾此者,惜余未得而读之。韩,清初大兴人。所覩近人长篇,如宝廷《西山纪游行》二千九百二十二字,康有为《六十自述》二千三百五十字;皆铺叙拖沓,了无警拔可撷。然苟计字酬缣,则洵多文为富矣。
【补订】说诗者苟如买菜求益,市瓜拣肥,《开元天宝遗事》记李太白语:“小儿市瓜,不择香味,唯拣肥欠者”。则此等篇什固可以澒耳嵬眼矣。
古人论文,有曰:“含不尽之意,见於言外”;有曰:“读之惟恐易尽。”果如是,虽千万言谓之辞寡亦可,篇终语了,令人惘惘依依。少陵排律所谓“篇终接混茫”者,是也。否则虽短篇小什,亦觉词费;以才穷意竭,而支扯完篇,明月已尽,夜珠不来,实不必作此閒言语也。随园不悟“消纳”之旨,宜其斤斤以篇幅为言矣。悟乃人性所本有,岂禅家所得而私。一切学问,深造有得,真积力久则入,禅家特就修行本分,拈出说明;非无禅宗,即并无悟也。犹沈休文论四声云:“灵均以来,此祕未覩。或阎与理合,非由思至。”伊川论《易》云:“未有《易经》时,天地间固已有易。”可见“思”未“至”、“经”未“有”时,理已先在霄壤间。故《五灯会元》卷二:“人问安国:达摩未来此土时,还有佛法也无。师曰:自己分上作么生,干他来与未来作么;他家来大似卖卜汉见汝不会,为汝锥破,卦文才生,吉凶尽在汝分上。”亦譬之儿时不识日月,知有“鸡子黄”、“白玉盘”,岂二曜遂为之灭没耶。且言“悟”亦非禅宗独得之祕,前引陆桴亭《思辩录》,说此甚明。昔孙兴公《喻道》以为“觉”“佛”祇内外之异名,张思光《问律》比於“亮”“乙”为楚越之异称。子才尝自言:“孔子与子夏论诗,高岸深谷,泠泠然不见其里,所谓深微。乃沧浪羚羊掛角之先声。”《诗话》卷二。按此节见《韩诗外传》卷二。孔子谓子夏言诗,见其表未见其里 ,颜渊曰 :“其表已见 ,其里何有 ”,子因云云 ,“深微 ”当作 “精微 ”。《孔丛子 ·论书 》篇记此事作言 “书 ”,非言“诗”。夫长篇之有神韵,正如高岸深谷之能微远;孔子既先言之,则非尽为祖师西来意,即以随园之矛自攻其盾也可。子才好友程鱼门《勉行堂文集》卷一《正学论》第二篇略谓:“虚灵复初之说本出儒家,非释氏所创。如宝玉大弓,忽为盗窃,及其既得,则依然内府之宝。”禅悟亦当作如是观,子才岂并未闻鱼门自张门面之论欤。不特此也。子才论成章不以神韵为归,而论作诗颇以妙悟为主,与沧浪等持论冥契而不自知。《沧浪诗话》谓:“诗有别才,非关书也;有别趣,非关理也。然非多读书,多穷理,不能极其至”,又谓:“学诗者以识为主。”按《随园诗话》卷三曰:“方子云云:‘学荒翻得性灵诗’,刘霞裳云:‘读书久觉诗思涩’。非真读书能诗者不能道。”参观卷六王梦楼云条。又曰:“作史三长才学识,诗亦如之,而识为最先。非识则才学俱误,北朝徐遵明指其心曰:‘吾今而知真师之所在。’识之谓欤。”卷四曰:“陶篁村谓作诗须视天分,非关学习。磨铁可以成针,磨砖不可以成针。”卷五曰:“人有满腔书卷,无处张皇,当为考据或骈文,何必借诗卖弄。凡诗之传者,都是性灵,不关堆垛。”卷六曰:“司空表圣论诗,贵得味外味。余谓今之作诗者,味内味尚不能得,况味外味乎。”《补遗》卷一引李玉洲曰:“多读书为诗家最要事,欲其助我神气。其隸事与否,作者不自知,读者亦不知,方谓之真诗。”与沧浪宗旨,有何不同。盖性之灵言其体,悟之妙言其用,二者本一气相通。悟妙必根于性灵,而性灵所发,不必尽为妙悟;妙悟者,性灵之发而中节,穷以见几,异于狂花客慧、浮光掠影。此沧浪之说,所以更为造微。子才引司空表圣,尤机锋洩漏,表圣固沧浪议论之先河;《与李生论诗书》所谓:“味在酸咸之外,远而不尽,韵外之致”,即沧浪之神韵耳。子才所引徐遵明指心事,出《魏书.儒林传》,酷肖禅宗不立阶梯、直指心源之说。《补遗》卷三《诗佛歌》亦云:“一心之外无他师。”彼法常言:迷心徇文,如执指为月。《观心论》中云:“伤念一家门徒,不染内法,著外文字。偷记注而奔走,负经论而浪行。”《宗镜录》卷九十二引。有檀越问安国:“和尚是南宗北宗”,答云:“我非南宗北宗,心为宗”;又问:“和尚曾看教否”,答云:“我不曾看教。若识心,一切教看竟。”《宗镜录》卷九十八引,参观卷九十四引证。与子才说诗,若合符节矣。《诗话》卷四复云:“白云禅师偈云:‘蝇爱寻光纸上钻,不能透处几多难,忽然撞著来时路,始觉平生被眼瞒。’雪窦禅师作偈曰:‘一兔横身当古路,苍鹰才见便生擒;后来猎犬无灵性,空向枯椿旧处寻。’二偈虽禅语,颇合作诗之旨。”参观卷二:“未有不学古人而能为诗者,然而善学者得鱼忘筌,不善学者刻舟求剑”云云。与“羚羊掛角”、“香象渡河”、“舍筏登岸”等宗门比案无以异,分明以禅说诗,何独於沧浪、渔洋有非难哉。子才不好释氏,或未读其书,苟曾一检《传灯》两录,必多所印可。譬如陶篁村“磨砖作针”语即本《传灯录》卷五怀让禅师“磨砖岂得作镜,坐禅岂得成佛”之说;白云之偈即本《传灯录》卷九神赞禅师一日见其师在窗下看经,蜂子触窗纸求出,乃曰:“世界如此广阔,不肯出,钻他故纸,驴年去得”;雪窦之偈即本《传灯录》卷十七道膺禅师曰:“如好猎狗,只解寻得有踪迹底;忽遇羚羊掛角,莫道迹,气亦不识”。