当前位置: 首页 > 经典文学 > 战争与和平(301)

战争与和平(301)

作者:列夫·托尔斯泰

玛丽亚·德米特里耶夫娜只是耸耸肩膀。

“伯爵夫人什么时候到啊,简直把我折磨坏了。你得注意,不要什么话都对她说,”她对皮埃尔说,“骂她吧,又不忍心,她太可怜了,太可怜了!”

娜塔莎在客厅中间站着,她消瘦,面色苍白,神情严峻,完全没有皮埃尔所预料的羞愧神态。皮埃尔在门口出现时,她有点慌,显然拿不定主意是向他走过去呢,还是等他走过来。

皮埃尔急忙向她走过去。他以为她一定像以往那样,把手递给他;但是她走到他面前就站住了,深沉地呼吸着,两只臂膀毫无生气地垂下来,跟她走到大厅中间准备唱歌时的姿势十分相像,但是表情完全不同。

“彼得·基里雷奇,”她开始很快地说,“博尔孔斯基公爵曾经是您的朋友,他现在也是您的朋友,”她更正说(她觉得,过去的一切一去不复返了,现在的一切则是另一个样子了),“他曾经对我说过,让我去求您……”

皮埃尔默默地望着她,呼哧呼哧地喘着气。本来他内心是责备她的,并且极力鄙视她;但是现在,他非常可怜她,心里已经没有责备她的余地了。

“他现在在这儿,请您对他说……请他原……原谅我吧。”她停住了,呼吸得更快了,但是没有哭。

“好……我对他说,”皮埃尔说,“但是……”他不知说什么好了。

娜塔莎显然害怕皮埃尔可能有别的想法。

“不,我知道一切都完了,”她连忙说,“不,那永远不可能了。我只不过为了我做了对不住他的事而痛苦罢了。请您只对他说,我求他宽恕,宽恕,宽恕我的一切……”她全身颤抖,坐到椅子上。

皮埃尔心里充满了从来没有体验过的怜悯感情。

“我一定对他说,我一定对他再说一遍,”皮埃尔说,“但是……我想知道一件事……”

“要知道什么呢?”娜塔莎的眼神在问。

“我想知道您是否爱过……”皮埃尔不知道怎样称呼阿纳托利,一想到他,脸就红了,“您是否爱过那个坏人?”

“不要叫他坏人吧,”娜塔莎说,“可是我什么也不知道,什么也不知道……”她又哭了。

于是一种更强烈的怜悯、温柔和爱慕的感情涌上皮埃尔的心头。他听见扑簌簌的泪水在他的眼镜下面流,他不愿让人看见。

“不要再谈了吧,好朋友。”皮埃尔说。

他那声调的和蔼、温柔、亲切,使娜塔莎忽然觉得非常奇怪。

“咱们不要再谈了,好朋友,我把一切都告诉他;不过我求您一件事——把我当作您的朋友,如果您需要帮助、忠告,或者只不过想找个人谈谈心——不是现在,而是当您心情好起来的时候,——就想到我吧。”他拿起她的手吻了吻,“我会是很幸福的,如果我能……”皮埃尔不知怎么说了。

“不要对我这样说吧:我不配!”娜塔莎喊道,想从房里出去,但是皮埃尔握住她的手。他知道他还有话要对她说。但当他说出来的时候,他对自己的话感到惊奇。

“别那么说,别那么说,您的生活道路还远着呢。”他对她说。

“我的生活道路?不!我的生活道路全都完了。”她怀着羞愧和自卑的心情说。

“全都完了?”他重复说,“如果我不是我,而是世界上最漂亮、最聪明、最好的人,并且是自由的,那么此刻我就跪下向您求婚和求爱了。”

许多天以来,娜塔莎第一次流下感激和感动的眼泪,她看了看皮埃尔,就走了。

她走后,皮埃尔几乎是跑着到了前厅,忍着哽住喉咙的、因受感动和幸福而要流出的眼泪,他没有伸进袖子,披上皮大衣,就上了雪橇。

“现在到哪儿去,您老?”赶车的问。

“到哪儿去?”皮埃尔问自己。现在还能到哪儿去呢?难道到俱乐部或者到人家去做客吗?比起他所受的感动和爱情,比起她最后一次含着泪水向他一瞥——那温柔、感激的一瞥,——比起这一切,所有的人们都显得非常可怜,非常乏味。

“回家。”皮埃尔说,虽然零下十度,他仍然敞开熊皮大衣,露出他那宽阔的、欢快地呼吸着空气的胸脯。