当前位置: 首页 > 经典文学 > 安娜·卡列尼娜(178)

安娜·卡列尼娜(178)

作者:列夫·托尔斯泰

“我怎么啦?我太幸福了!”列文放下他们所坐的马车的车窗。“你不介意吧?关窗太闷了。我太幸福了!你为什么一直不结婚?”

谢尔盖·伊万诺维奇微笑了一下。

“我很高兴,看来她是个好姑娘……”谢尔盖·伊万诺维奇说。

“别说,别说,别说!”列文用两手抓住他的皮大衣领子,把他的脸盖住。“她是个好姑娘”是一句太一般、太平淡的话,和他的感情很不相称。

谢尔盖·伊万诺维奇快活地笑起来,这种情况对他来说是难得的。

“好吧,反正可以说,我对这事感到很高兴。”

“这事可以明天再说,明天再说,现在别说了!别说了,别说了,住口吧!”列文说,又用皮大衣领子把他的脸盖住,然后补充道,“我很喜欢你!怎么样,我能参加会议吗?”

“当然可以。”

“你们今天谈什么问题?”列文一直微笑着,说。

他们来到会场。列文听着秘书结结巴巴地在读显然连他本人也不明白的记录,不过,列文根据这个秘书的面容发觉这是个可爱、善良的好人。这从他读记录时那种慌乱、窘迫的神态也可以看出来。接着,发言开始了。他们为扣除某宗款项和敷设什么水管而争论着,谢尔盖·伊万诺维奇洋洋得意地发表了长篇大论,刺痛了两个议员;而另一位议员在纸上写着什么,起先有点胆怯,后来却很辛辣但又客气地回击了他。接着,斯维亚日斯基(他也在场)也十分动听、很有气度地说了一番。列文听着他们的话,清楚地看到,什么扣款和水管问题实际上并不存在,而且他们也根本没有生气,他们都是一些善良的好人,他们之间相处得很好,很和睦。他们谁也不妨碍谁,大家都很愉快。列文感到最妙的是,他今天把所有的人都看得很透彻,从过去一直未发现的细小特征中,他看到了每个人的心灵,清楚地看到他们都是善良的人。今天大家都特别喜欢他列文。这从大家同他交谈的态度上,从大家、甚至包括陌生人望着他的那种亲切友好的眼神中都可以看出来。

“怎么样,感到满意吗?”谢尔盖·伊万诺维奇问。

“很满意。我从来没有想到,这个会这么有趣!不错,好极了!”

斯维亚日斯基走到列文面前,邀请他到他家喝茶。列文怎么也不明白,怎么也想不起,自己对斯维亚日斯基有什么不满意的地方,对他有什么要求。他是一个聪明而又极其善良的人。

“很高兴。”他说,接着问候他的妻子和小姨子。在他的想象里,斯维亚日斯基的小姨子总是与婚姻联系在一起,由于这奇妙的思路,他认为,再没有比向斯维亚日斯基的妻子和小姨子诉诉自己的幸福更合适了,于是,他很高兴地答应去看她们。

斯维亚日斯基向他询问乡下的情况,照例认为在欧洲没有办成的事,在俄国也不可能办成,现在列文听了这种话丝毫也没有感到不快。相反,他觉得斯维亚日斯基说得对,他所经营的事业全都毫无意义,而且他还看出斯维亚日斯基在避免明白地说出自己的正确意见时显得异常和善和宽厚。斯维亚日斯基家的女人们也特别亲切可爱。列文觉得,她们已经知道一切,并且赞同他,只是出于礼貌,才没有说出来。他在他们家坐了一小时,两小时,三小时,谈论各种事情,但老是暗示占据他心头的那件事,竟没有发觉他已使大家厌烦,他们早就想睡觉了。斯维亚日斯基打着哈欠,把他送出前厅,心里感到奇怪,他的朋友的情绪怎么有点异样。时间已经一点多了,列文回到旅馆,害怕地想到,他孤零零一个人还要度过难熬的十个小时。值班的茶房还没有睡觉,为他点亮了蜡烛,就想走开,可是列文叫住了他。以前列文没有注意过这个叫叶戈尔的茶房,今天却发现他是个很聪明的好人,更主要的,他是个心地十分善良的人。

“怎么样,叶戈尔,不睡觉很困吧?”

“有什么办法呢!这是我们的责任。在老爷家比较舒服,在这里收入多一些。”

原来,叶戈尔家有三个儿子和一个做裁缝的女儿,他想把女儿嫁给马具店的伙计。

列文趁这个机会对他说出了自己的想法,婚姻的首要条件是爱情,有爱情的婚姻永远是幸福的,因为幸福全在于自身。

叶戈尔仔细听着,显然他完全明白列文的意思,但是他在赞同列文意见的同时,却使列文感到意外地说,他在好的老爷家干活,对老爷总是感到满意,而对现在的主人则十分满意,尽管他是个法国人。