当前位置: 首页 > 经典文学 > 飘(432)

飘(432)

作者: 玛格丽特·米切尔

“对你来说,他们已经是够好的了——”

“这种该死的场合对你来说也是再好不过了,我的宝贝。可是对邦妮不行。你以为我会让她嫁给你现在跟他们一起消磨时间的逃亡者中的一个吗?损人利己、追名逐利的爱尔兰人,北方佬,白人败类,到南方来谋财的暴发户——我的带有白家血统和罗比亚尔血脉的邦妮——”

“郝家——”

“郝家也许在爱尔兰曾经是王侯,但你的父亲却什么也不是,只是个拼命追求利益的精明的爱尔兰佬。你也并没有比他强到哪儿去——然而,我也有错。我不顾一切地过日子,对我做的事情从来都没在意过,因为对我来说,什么东西都是不重要的。可是,邦妮是重要的。上帝,我多傻呀!邦妮在查尔斯顿不会被接受,不管我妈妈或是你的尤拉莉姨妈还是波琳姨妈怎么努力也白搭——显然,她在这也不会被接受,除非我们马上行动采取措施——”

“噢,瑞德,你把这看得那么重,你太可笑了。我们有了钱——”

“让我们的钱见鬼去吧!我们所有的钱都买不来我想给她的东西。我宁愿邦妮在皮卡德家简陋的房子里或者在埃尔辛太太摇摇欲坠的谷仓里啃干面包,也不愿她在共和党成立的庆典上当美女。思嘉,你是个傻瓜。几年前你就应该为你的孩子们在社交中保证获得一个位子的——可是你没有。你连你自己的位子也没有费心去保住。指望你这么迟才去改善你的方式,那就是奢望了。你太急着赚钱,太喜欢欺侮人了。”

“我觉得这一切都是小题大做。”思嘉冷冷地说。她把纸张翻得沙沙作响,暗示着对她来说,讨论已经要结束了。

“我们只有卫太太帮我们的忙了,可你还千方百计疏远她,侮辱她。噢,别跟我说她没钱、她的衣服破破烂烂这些话。她是亚特兰大优秀事物的灵魂和核心。为了她,真该感谢上帝。她可以帮我在这方面做点事。”

“你要做什么?”

“做?我要去陶冶全城老卫兵中每一个母夜叉,特别是梅里韦瑟太太、埃尔辛太太、怀廷太太和米德太太。哪怕是要我俯伏在地,爬到恨我的每一只肥胖的老猫那去,我也会这么做。在她们的冷漠中,我会逆来顺受,并且对我过去的不良行为忏悔。我要为她们那该死的慈善机构捐款,要去她们那该死的教堂。我要承认并且吹嘘我在南部邦联军队服役的事。到了一筹莫展的时候,我还会参加他们那该死的三K党——虽然仁慈的上帝几乎是不会把这么沉重的惩罚加在我肩上的。我还会毫不犹豫地提醒那些我救过他们性命的人,说他们还欠我一桩人情债。而你,夫人,你则要行善,不要在背后拆我的台,不能取消这些人赎回抵押品的权利,不能卖给他们腐烂的木材,也不能用其他方式侮辱他们。布洛克州长再也不能迈进这房子一步。你听到了没有?还有你现在与他们交往的那群优雅的小偷也一样。如果你不顾我的请求而邀请了他们,你就会陷入家里没有男主人的尴尬境地。如果他们来到这房子里,我就把时间花在贝尔·沃特琳的妓院里,告诉每个有心听我说话的人,说我不愿意和他们一起待在同一座屋顶下。”

思嘉一直被他的话搞得很痛苦,这时却唐突地大笑起来。

“这么说,内河船上的赌徒和投机家打算变成令人尊敬的人啦!哦,你重新赢得尊敬的第一个举措最好是把贝尔·沃特琳的妓院卖掉。”

这是个没有根据的瞎猜。她从来就不是很有把握是否是瑞德拥有那所妓院。他却突然大笑起来,好像看透了她的心思。

“谢谢你的建议。”

瑞德要打回受人尊敬的行列中去,就算他尝试过,他也不可能选择一个比现在更困难的时期了。从来没有一个时候,共和党和支持北方政府的南方佬这两个名称会比现在更令人憎恨,以后也决不会有什么时候比现在更令人憎恨的,因为现在,这个阶段投机家政体的腐败行为已经达到了巅峰状态。而自从投降以来,瑞德的名字从来就是和北方佬、共和党以及支持北方政府的南方佬联系在一起的,怎么样也摆脱不了。

一八六六年,亚特兰大人曾经愤愤不平但又无可奈何地想过,没有什么能比他们那时受严厉的军法统治更糟糕的事了。可是现在,在布洛克的统治下,他们知道还有比那更糟的事。真该感谢黑人的投票,共和党和他们的联盟地位稳固,他们残酷地对待无权无势的人,却还在叫嚣说他们是少数派。