当前位置: 首页 > 经典文学 > 傲慢与偏见(120)

傲慢与偏见(120)

作者:简·奥斯汀

这足以证明她并无异议,于是伊丽莎白很快就走了,暗自庆幸这番不堪入耳的胡言乱语只有自己听到。但她回到自己的房间还没三分钟,母亲便走了进来。

“我的心肝宝贝,”她兴奋地说,“我满脑子想的都是这件事!每年一万镑的收入,很可能还不止!实在是太棒啦!还会有特别证书!你一定要用特别证书结婚![366]但是,我的宝贝,请告诉我达希先生最喜欢什么菜,我明天就叫厨子弄给他吃。”

伊丽莎白心里暗呼不妙,看来母亲又要在那位先生面前丢人现眼;她觉得最近虽然诸事顺遂,达希向她表明了心迹,父母也同意了他们的婚事,但还是希望母亲可以表现得正常一些。不过第二天的情况比她预料的好很多,因为本尼特太太对这位将来的乘龙快婿特别敬畏,几乎不敢和他说话,只是一味地变着法子招待他,或者对他的言论表示称赞。

让伊丽莎白十分满意的是,父亲竟然也尽量和他亲近;不久之后,本尼特先生又说他越来越喜欢达希。

“我非常敬重我的三个女婿,”他说,“特别是维克哈姆,我最喜欢他;不过我觉得吧,你丈夫和简的丈夫,我也都会喜欢的。”

Chapter18

伊丽莎白很快又恢复了活泼顽皮的本色,她要求达希先生说说是怎样爱上自己的。“你是怎么开始的呀?”她说,“开始了以后,你自然会一路走下去,这我能理解,但你是怎样踏出第一步的呢?”

“我也说不清到底是在何时何地,看见你哪个模样,听到你哪句说话,然后就爱上了你。反正是很久以前的事情啦。我是走到半路才发现已经开始的。”

“我的外貌最早你是瞧不上的,至于我的作风,我对你一直以来都不是很有礼貌,没有哪次和你说话不藏针带刺的。你坦白说吧,是不是喜欢我的放肆?”

“我喜欢的是你的活泼。”

“那也就是放肆吧。反正差不多。其实你已经腻烦了别人对你那么客气,那么敬重,那么殷勤。你讨厌那些无论穿衣打扮、言行举止都是为了获得你垂青的女人。我引起你注意,让你产生兴趣,是因为我和她们截然不同。幸好你是一个真正可爱的人,否则肯定会因此而恨我;但尽管你竭力掩饰自己的真实想法,你的爱情观始终是高尚而理智的,你内心特别鄙视那些拼命谄媚自己的人。看,全被我说中了吧?经过仔细考虑,我觉得你爱上我完全是合情合理的。其实你也未必觉得我有多好,但坠入爱河的人是不会想到这些的。”

“简在内德菲尔病倒的时候,你那么关心她,难道这不说明你人好吗?”

“拜托!简是我亲姐姐,换了谁都会关心的好吧?但既然你说是优点,那就算是咯。反正你以后必须觉得我全身上下都是优点,必须想尽办法来赞美我,我呢只管挑你的毛病,找到机会就和你吵架;而且我现在就要质问你,你为什么犹豫了那么久才来和我摊牌?你第一次来做客,还有后面到这里吃饭的时候,为什么显得很怕见到我?我还特别想知道,你来了以后,对我为什么一副爱答不理的样子?”

“因为你当时总是黑着脸,又不怎么说话,我实在提不起勇气。”

“但我那是因为觉得尴尬。”

“我也是啊。”

“你来吃饭那次,应该跟我多说几句话的。”

“也许吧,如果我不是这么爱你的话。”

“讨厌,你总是能够自圆其说,而我又不得不承认你说得有道理!但我真想知道,如果不是我主动先说,你还要拖多久。如果不是我问你,你大概是不会开口的吧!幸亏那天我决定感谢你帮了丽迪雅的大忙。不过我好像不该提起这件事?因为我们的两情相悦竟然是因为背信弃义[367]得到的,感觉好像有些不道德。”

“你别怪自己。这跟不道德毫无关系。凯瑟琳夫人蛮不讲理,费尽心机想要拆散我们,反而让我打消了所有的疑虑。我目前的幸福和你想要表示感谢的愿望无关。我本来没有打算等你先开口。姨妈说的那些话给了我希望,我立刻决定要把事情先弄清楚再说。”

“看来凯瑟琳夫人帮了很大忙,她那么喜欢多管闲事,知道以后应该会很高兴吧。但你告诉我,你到内德菲尔来干什么呢?你长途跋涉来到隆伯恩,不会就是为了自讨没趣吧?或者另有什么重要的图谋?”

“表面上的理由是来看你姐姐对宾格利还有没有感情,如果有,我就向宾格利坦白自己所做的一切。当然这是自欺欺人,真正的目的是来看看你,根据形势判断能否让你爱上我。”