当前位置: 首页 > 书库 > 杀死一只知更鸟(74)

杀死一只知更鸟(74)

作者:哈珀·李

泰勒法官的法庭一向很安静,很少有机会用到法槌,可是今天他捶了足足五分钟。阿蒂克斯站起来走到法官席前和他说着什么,泰特先生作为县里的首席警官,站在中间过道上平息着爆满的法庭。在我们身后,从黑人群中发出一阵压抑不住的咆哮声。

赛克斯牧师探身越过迪儿和我,拉了拉杰姆的胳膊肘。“杰姆先生,”他说,“你最好带斯库特小姐回家去。杰姆先生,你听见了吗?”

杰姆转过头来。“斯库特,回家去。迪儿,你和斯库特回家去。”

“你得先让我能听你的。”我说,记起了阿蒂克斯的那句金玉良言。

杰姆很生气地对我皱了皱眉头,稍后对赛克斯牧师说:“我估计没事,牧师,她听不懂。”

我被极大地触怒了。“我当然能,凡是你能听懂的我都能。”

“斯库特,闭嘴。牧师,她听不明白,她还不到九岁呢。”

赛克斯牧师的黑眼睛里露出不安的神色。“芬奇先生知道你们在这里吗?这种事不适合琼?路易丝小姐,也不适合你们男孩子。”

杰姆摇摇头。“这么远,他看不见我们。放心吧,牧师。”

我知道杰姆会赢的,因为我知道现在任什么也不能让他离开。迪儿和我安全了,不过只是暂时的:阿蒂克斯能够从他那里看见我们,如果他想看的话。

在泰勒法官“邦邦邦”地敲着法槌的时候,尤厄尔先生正得意地坐在证人席上,欣赏着他的杰作。凭着他一句话,便把这些快乐的野餐者变成了愠怒、紧张、嗡嗡不休的民众。他们被法槌的敲击声慢慢催眠之后,稍微放松下来。到最后法庭里只剩下微弱的“砰一砰一砰”声:好像法官是在用铅笔敲着审判席。

重新控制了法庭之后,泰勒法官向后靠在他的椅子里。他看起来忽然憔悴了,显得很苍老。我想起阿蒂克斯的话——他和泰勒太太不怎么亲吻——他肯定快七十岁了。

“法庭接到请求,”泰勒法官说,“希望清场,或者至少清去妇女和儿童,这个请求暂时不予满足。人们通常看他们想看的,听他们想听的,而且他们有权利让他们的孩子也参与其中。不过,你们要记住:要么安安静静地看,安安静静地听,要么就离开法庭,否则你们所有这些在我面前起哄的人,离开之前都会被处以蔑视法庭罪。尤厄尔先生,如果可能的话,请尽量把你的证词限制在基督徒英语的使用范围内。吉尔默先生,请继续。”

尤厄尔先生的样子让我想起了聋哑人。我敢说他从没听过泰勒法官指导他用的那些词语一他嘴巴无声地和它们较量着——不过它们的重要性倒是写在他脸上了。那上面自以为是的神情消失了,代之而起的是顽固的热忱,然而这也骗不了泰勒法官:只要尤厄尔先生还在证人席上,泰勒法官就会密切地监视他,好像要防止他再捣乱。

吉尔默先生和阿蒂克斯交换了一下眼神。阿蒂克斯又坐下了,用拳头支着面颊,我们看不见他的脸。吉尔默先生看起来有些手足无措。泰勒法官问了一个问题让他放松下来了:“尤厄尔先生,你看见被告和你女儿在性交吗?”

“是的,我看见了。”

听众这次没出声,可是被告说了些什么。阿蒂克斯对他耳语了一番,汤姆?鲁宾逊也沉默了。

“你说你是在窗子那儿?”吉尔默先生问。

“是的,先生。”

“它离地面有多高?”

“大约一米。”

“你能看清整个房间吗?”

“是的,先生。”

“房间里情况怎样?”

“呃,里面扔得乱七八糟,好像有过搏斗。”

“你看见被告后采取了什么行动?”

“呃,我跑着绕到前面要进屋,可是他提前一步从前门跑掉了。不过我看清了他是谁。我因为担心马耶拉,没有去追他。我跑进屋里,她正躺在地上嚎啕大哭……”

“这时你做了什么?”“噢,我赶快跑去找泰特了。我知道那人是谁,就住在那边的黑人窝里,每天经过我家。法官,十五年来我一直请求县政府清除那里的黑窝,住在他们附近很危险,另外还会让我的房产贬值……”

“谢谢你,尤厄尔先生。”吉尔默先生赶紧说。

证人匆忙从席上退下来,撞在了正要起身问他问题的阿蒂克斯身上。泰勒法官这次允许观众大笑了一次。