当前位置: 首页 > 书库 > 涅朵奇卡:一个女人的一生(29)

涅朵奇卡:一个女人的一生(29)

作者:陀思妥耶夫斯基

公爵小姐涨红了脸,也站了起来,但转眼间她就克服了自己的激动。

“不……我没嘲笑,”她回答,“我只是想知道,您的爸爸妈妈真的很穷吗?”

“您为什么问我爸爸妈妈的事?”我说,痛心地哭了起来,“您为什么要这样提起他们?他们又怎么您了,卡佳?”

卡佳尴尬地站在那儿,不知该怎么回答。就在这时,公爵进来了。

“你怎么了,涅朵奇卡?”他问道,望了我一眼,看见我脸上的泪水。“你怎么了?”他继续说,瞥了一眼脸红得像着了火的卡佳,“你们在说什么?你们为什么吵架?涅朵奇卡,你们为什么吵架?”

但我无法回答。我抓住公爵的手,含泪亲吻着它。

“卡佳,别说谎,到底发生了什么?”

卡佳不会撒谎。

“我说,我见过她的衣服有多不好,是她跟爸爸妈妈在一起时穿的。”

“谁给你看的?谁胆敢给你看?”

“我自己看见的。”卡佳坚定地回答。

“嗯,好吧!你不想告发别人,我了解你。还有呢?”

“然后她哭了,说:‘为什么我嘲笑爸爸和妈妈?’”

“这么说,你嘲笑他们了?”

尽管卡佳没有嘲笑,但是,当我第一次这样想时,就知道她内心有这种意图。她一句话也没有回答,就是说她也认同了这一过失。

“现在我们去她那边,请求她的原谅。”公爵指着我说。

公爵小姐的脸白得像块手帕,站在原地不动。

“怎么!”公爵说。

“我不愿意。”卡佳最后低声说道,带着十分坚毅的表情。

“卡佳!”

“不,我不愿意,不愿意!”她突然喊了起来,双眼闪光,跺着脚,“我不愿意请求原谅,爸爸。我不爱她,我不要跟她一起生活……她整天哭也不是我的错。我不愿意,不愿意!”

“跟我来,”公爵说,拉起她的手,带她去自己的书房。“涅朵奇卡,你上楼去吧。”

我想冲到公爵面前,想为卡佳求情,但公爵严厉地重复了自己的命令,我走上楼去,吓得像死了一样发冷。来到我们的房间,我倒在长沙发上,双手捂着脑袋。我数着时间,焦急地等着卡佳,真想扑倒在她的脚边。最后她回来了,没跟我说一句话,走过我身边,在角落里坐下。她的双眼通红,脸颊因泪水肿胀。我的决心全都消失了。我恐惧地盯着她,出于恐惧而无法挪动半步。

我竭尽全力责备自己,竭尽全力向自己证明这都是我的错。我一千次想接近卡佳,也一千次停下来,不知她会如何对待我。这样过去了一天,两天。第二天傍晚,卡佳变得快活些了,在房间里滚着她的铁环,但很快又丢下自己的游戏,一个人在角落里坐下。在躺下睡觉之前,她突然向我转过身来,甚至向我走了两步,张开嘴唇要对我说些什么,但她停了下来,转身上床躺下了。此后又过了一天,惊讶的莱奥塔尔夫人终于开始询问卡佳:她出了什么事?是不是生病了,为什么突然变得沉默了?卡佳答了句什么,就要去玩毽球,但莱奥塔尔夫人刚一转身,她就脸上一红,哭了起来。她跑出了房间,不让我看到她。最后,一切都解决了:在我们争吵整整三天后,她突然在下午走进我的房间,怯生生地走到我身边。

“爸爸吩咐我请求您的原谅,”她说,“您原谅我吗?”

我很快抓住卡佳的双手,激动地喘息着说:

“好的!好的!”

“爸爸命令我跟您亲吻——您亲吻我吗?”

作为回应,我开始亲吻她的双手,在上面洒满泪水。望着卡佳,我看见她身上某种非同寻常的动作。她的嘴唇微微抽动,下巴颤抖,眼睛潮湿了。但她一瞬间便克服了自己的激动情绪,一丝微笑瞬间闪过她的双唇。

“我去告诉爸爸,说我吻了您并请求原谅了。”她轻声说道,仿佛在暗自沉思着,“我已经三天没见到他了,他吩咐说不这样做我就不能进去。”沉默片刻,她又补充道。

说完这些,她怯生生地、若有所思地走下楼去,似乎还不能确信父亲会怎样对待她。

但一小时后,楼上传来喊声、嘈杂声、笑声和法斯塔夫的吠叫声。有什么东西打翻摔碎了,书飞到地上,铁环“咣当当”在各个房间里滚跳,总而言之,我得知卡佳已经和她父亲和好了,我的心高兴得直打战。