米尔特从伊西多尔手里接过话机,对那女人说:“我们可以按《西尼目录》的价钱,给您开张支票。或者像伊西多尔先生建议的那样,帮您挑只新猫。您的猫死了,我们很遗憾。但是,正像伊西多尔先生指出的,那只猫得了肺炎,而肺炎几乎总是致命的。”他专业的语调不愠不火。范尼斯宠物医院这三个人里,米尔特的电话沟通能力最出色。
“我没法告诉我先生。”皮尔森太太说。
“好的,太太,”米尔特说,微微苦笑了一下,“我们来告诉他。能不能把他公司的电话号码告诉我?”他伸手去摸笔和便笺纸。斯洛特先生把纸笔递给了他。
“等等,”皮尔森太太说,好像突然振作起来了,“也许刚才那位先生说得对。也许我应该让你们制作一个霍勒斯的电子替代品,但不能告诉埃德。能不能做得跟真的一模一样,让我丈夫看不出区别?”
米尔特狐疑地说:“如果你想要的话,我们可以制作。但根据我们的经验,那永远骗不过原主人,最多只能骗骗偶尔的旁观者,比如邻居。你想,一旦你跟假动物亲密接触——”
“埃德跟霍勒斯没有那么多亲密接触,虽然他爱霍勒斯。霍勒斯的所有个人需求都由我照料,像沙箱什么的。我想我愿意试试假猫。如果不灵的话,你们再帮我们找只真猫来代替霍勒斯。我只是不想让我丈夫知道,因为他一旦知道,可能就活不下去了。那正是他不愿接近霍勒斯的原因。他害怕。当霍勒斯病倒的时候——按你们说的,是肺炎——埃德惊慌失措,不敢面对。这就是为什么我们拖了这么久才打电话给你们。太久了……你打这个电话来之前我就知道。我早知道。”她点点头,控制住了眼泪,“需要多长时间?”
米尔特算了一下。“我们十天之内可以做好。到时候我们趁你丈夫白天上班的时候给你们送上门去。”他结束了讨论,道别之后,挂上电话。“他肯定看得出来。”他对斯洛特先生说,“只需要五秒钟。但那是她的要求。”
“家里有真动物可以爱的人,”斯洛特阴沉地说,“都会有精神崩溃那一天。幸亏我们通常不需要应付真动物。你们知道,真正的兽医院每天都要打这种电话。”他若有所思地看着伊西多尔。“看来你有时候也没那么笨,伊西多尔。刚才的电话应付得不错,虽然最终还是要靠米尔特接手搞定。”
“他干得不错。”米尔特说,“老天,那个电话真不容易。”他拾起死去的霍勒斯。“我把这个带去车间。汉,你打电话给惠尔赖特·卡彭特吧,让他们的人过来测量和拍照。我不会让他们把猫带回他们店里。我要亲自对比原件和复制品。”
“我还是想让伊西多尔跟他们说,”斯洛特先生决定,“这事儿是他开的头。他既然能应付皮尔森太太,应该也能对付惠尔赖特·卡彭特。”
米尔特对伊西多尔说:“不要让他们拿走原件就行了。”他举起霍勒斯,“他们一定想要原件,因为这样他们工作起来就会容易很多。你决不能让步。”
“嗯,”伊西多尔眨眨眼,“好吧。也许我现在就应该打电话给他们,以免尸体腐烂。死尸会腐烂的,对吧?”他得意扬扬起来。
八
赏金猎人里克·德卡德回到旧金山伦巴底街的执法部,把警局配发的超强高速飞车停在楼顶,然后拎着手提箱来到了哈里·布赖恩特的办公室。
“你回来得也太快了。”他的上级后仰在椅中,捻了撮特种一号鼻烟。
“我拿到了你想要的东西。”里克在桌子对面坐下,放下手提箱。我真的累了,他意识到。回来了,所以开始感到疲倦。他不知道自己是否还能恢复点精力来应付后头的工作。“戴夫怎么样了?”他问,“好些了吗?我能不能跟他谈谈?在追捕仿生人之前,我想跟他谈一下。”
布赖恩特说:“你可以先试试波洛科夫。就是撂倒戴夫的那个。最好立即抓到他,因为他已经知道我们在找他。”
“在我跟戴夫交谈之前就动手?”
布赖恩特伸手递过来一张复写纸,也不知是第三手还是第四手的复印资料。“波洛科夫为市政府工作,是一个垃圾收集工,捡破烂的。”
“不是只有特障人才做那种工作吗?”