当前位置:首页 > 人物传记 > 《富兰克林自传 (经典译林)》 > 正文 自 传〔第四部〕

自 传〔第四部〕

我刚在查尔斯 [342] 先生给我提供的住处安顿下来,就前去拜访福瑟吉尔博士,因为有人把我大力举荐给了他,他们还劝我设法听取他对讼诉问题的建议。他反对直接向政府投诉,认为先应当亲自向领主们提出申请,他们有可能在某些私交的干预或劝导下将事情和和气气通融过去。于是我又拜访了和我经常有书信往来的老朋友彼得·柯林森先生 [343] ,他告诉我,弗吉尼亚大商人约翰·汉伯里 [344] 要求我到了以后通知他一声,他可以带我去见当时的枢密院院长格兰维尔勋爵 [345] ,勋爵也希望尽快见到我。我同意第二天早上随他前去拜访。

于是汉伯里先生如约前来接我,用他的马车把我送到那位贵人府上,勋爵极其礼貌地接待了我;先问了几个关于美洲现状的问题,议论了一番,然后对我说,“你们美洲人对你们政治体制的性质有些错误的看法;你们硬说国王下达给你们总督的谕旨不是法律,认为你们可以自作主张随意照办或违抗。然而这些谕旨不像交给一名出国公使的锦囊细谕,不外乎提一些细小的礼仪上的行为规范之类。这些谕旨先由精通法律的法官们起草;然后在枢密院进行审议,辩论,或许还要修改,最后才由国王签署下达。所以这些谕旨对你们而言,就是国法 ;因为国王就是殖民地的立法者 。我告诉这位爵爷,这种理论对我来说真可谓是海外奇谈。根据给我们的特许状我一直是这样理解的:我们的法律由我们的议会制订,再呈报国王御准,一旦批准,国王就不能撤销或者更改。议会没有国王的批准不得制订永久性法律,同样,国王也不能绕开议会替他们制订法律。他一口咬定我这是错误到家了。但我却不这么认为。爵爷的这番谈话使我对朝廷有关我们的看法有点忧虑,所以一回到寓所,我就把它记录下来。我回想起大约二十年前,内阁提交给议会的一项议案中有这么一条,建议将国王的谕旨定为殖民地的法律;但这一条被下院否决了,正因为如此,我们将他们尊为我们的朋友,自由的朋友,直到1765年,他们对我们的做法才使我们明白过来 [346] ,他们之所以拒绝把这点主权交给国王,只是为了把它留给自己使用。

过了几天,福瑟吉尔博士与领主们谈过话后,他们同意在春园托·宾先生 [347] 的府上接见我。谈话开始时,双方都宣称有意做出合理的通融;但我估计对合理的含义各有各的想法。然后我们开始逐项审议我列出来的我们投诉的要点。领主们尽可能对自己的行为进行辩护,我则提出议会做得有理。这时候我们才看出来我们的观点差距太大,达到一致的希望十分渺茫。然而最后还是商定我把我们的投诉要点写成书面材料,他们答应随后考虑。我很快就把材料交了上去 [348] ;可是他们却把这些材料交到他们的律师费迪兰多·约翰·帕里斯 [349] 手中,此人替他们料理与相邻的马里兰领主巴尔的摩勋爵持续达七十年之久的大诉讼案中的一切法律事务 [350] ,并替他们书写与议会争执的所有文件与信函。此人态度傲慢,容易动怒;由于我偶尔在议会的答复中严词批驳过他的文件,觉得它们论据虚弱,言辞傲慢,所以他对我怀有不共戴天之仇,于是,仇人相见,难免分外眼红,所以我拒绝了领主要他和我讨论涉及我们两个本体之间的投诉要点的建议,提出除了领主本人,别人我概不接洽。于是领主们按照他的劝告,把材料交到检察总长和副检察长手里,征求他们的意见和建议,材料在那儿一搁差八天就是一年,没有批复,在此期间,我屡屡要求领主们答复,但得到的只是一句话,他们尚未接到检察总长和副检察长的意见:最后他们接到的是什么意见,我一无所知,因为他们没有给我传达,却给议会发去一封由帕里斯起草、签字的长信,援引了我的材料,投诉我写的材料措辞粗鲁,不合规矩,并对他们的行为做了一番拙劣的辩解,还说如果议会肯派某个坦诚人士与他们洽谈此事,他们愿意息事宁人,这就表明我不是那样的人。

所谓不合规矩或措辞粗鲁,也许就是我在材料上没有用宾夕法尼亚地区真正绝对的领主这样冠冕堂皇的大号称呼他们,我之所以没有用这个称呼,是因为觉得没有必要,由于材料的用意就是把谈话中我口头说过的意见用白纸黑字写定而已。不过在这段延宕期间,由于议会已经说服丹尼总督通过了一项法令,对领主的田产和平民的一样征税,这是争论的重点,所以对那封信再没有回复。

然而,当这项法令送达英国的时候,领主们在帕里斯的参谋下决定千方百计不让它获得国王批准。他们在枢密院里向国王请愿,于是便指令进行一次审理,审理时,他雇了两名律师反对这项法令,我请了两名予以支持。他们宣称这项法令意在加重领主田产的负担,以减轻百姓田产的负担,如果容其继续有效,与平民有仇的领主在划分纳税比例时就会受民众的摆布,他们势必破产。我们回答说这项法令没有这样的意图,当然也不会产生那样的效果。税款评估人都是诚实谨慎之人,他们宣誓评估要公正平等,想要用加重领主税款的办法来减轻自己的税款,这里面的好处微乎其微,所以,犯不着发这个假誓。我记得这就是双方力陈的要点,此外我们还强调了废除这项法令必然产生的恶劣后果;因为已经印制了十万英镑的纸币并交给国王使用 [351] ,在为他效劳时花掉了,现在则在民间流通,法令一旦废除,百姓手中的钱立即成为废纸,就会导致许多人破产,另一个后果就是彻底挫伤了将来拨款的积极性,我们义正词严强调领主的自私将引起这么一场大灾难,仅仅是因为他们没有根据地害怕对他们的田产征税过高。听到这番话,枢密院的一位成员曼斯菲尔德勋爵 [352] 趁律师们辩论的时候站了起来,向我招了一下手,把我领进秘书室里,问我是否真的认为如果推行这项法令,不会损害领主的田产。我说肯定不会。于是他说,你该不会反对订个约对此做出保证吧。我说决不反对。于是他把帕里斯叫进来,经过一番商讨,爵爷的建议双方都表示接受;为此枢密院秘书起草了一份文件,我和查尔斯先生一起签了字,因为他也是该地区的日常事务代理;曼斯菲尔德勋爵回到枢密院议事室后,这条法令总算通过了。不过有人提出了几条修改意见,我们也答应在以后的法令中做出修改;但议会认为没有这个必要。在枢密院命令下达之前,根据这条法令已经征了一年的税,所以议会委任了一个委员会审查估税人员的工作,在这个委员会里他们还放了领主的几位特殊的朋友。经过全面调查之后,委员们签署了一份报告,一致确认他们发现估税完全公平。

议会认为我签订的协约的第一部分是对本地区的重大贡献,因为它保证了当时在整个地区通行的纸币的信誉。我回来以后,他们正式表示了谢意。然而领主们因为法令通过对丹尼总督暴跳如雷,便将他一脚踢开,并且威胁要控告他违背了他保证必须遵守的指示。然而丹尼是在将军的敦促之下,又为了替英王陛下效忠才通过这项法令的,况且他在朝廷里也有一定势力,所以并没有把这些威胁当回事,后来也就不了了之了。

1771——17901791,1818,1868 [353]

【注释】

[1] 富兰克林六十五岁开始写他的《自传》(他称之为《回忆录》),当时他在英国的乔纳森·什普利主教家度假。第一部写于1771年,是给富兰克林的儿子威廉的书信。其余三部写于随后的十九年间,直到他临终的那年才算完成。纪事终止于1758年,这时候他作为外交家和公仆的最伟大的成就尚未告成。因此该书并未真正展示他思想的深度或成就的广度;然而它仍不失为一部自传杰作和美国文学的一座丰碑。

[2] 几处用方括号的地方表示括号里的文字不是富兰克林写的,而是编者按需要加上去的。

[3] 温切斯特附近的一个村庄,也是圣阿萨夫主教乔纳森·什普利的家宅名,离伦敦约五十英里。

[4] 威廉·富兰克林(1731——1813),1763年被英王任命为新泽西总督,革命战争期间一直忠于英王,并与其父疏远。革命后于1784年二人关系才有所改善。

[5] 富兰克林和他的儿子于1758年游历英国,拜访了北汉普顿郡的埃克顿和班伯里两地祖先的故居。

[6] 伦敦北面约50英里处的一个村庄。

[7] 在中世纪英语里,Franklin这个词被用来描述中产地主。

[8] “此处有注”(富兰克林本想在此加一个注,但始终没有加)。

[9] 富兰克林的个人资料保存在费城。

[10] 1752年在英国和英属北美殖民地用格列高利历(新历)取代了儒略历(旧历)。这一改变把日期后移了11天。于是富兰克林的生日(旧历1月6日)变成了新历1706年1月17日。

[11] “插在这里”(富兰克林注,但样章从富兰克林的手稿中删去。)

[12] 玛丽女王从1553年到1558年在位,她企图把罗马天主教再次强加给信奉新教的英国。由于大力迫害新教徒,被称为“血腥的玛丽”。

[13] 也许是英文的《大圣经》(1539——1540)。在玛丽女王统治时期,通用拉丁文《圣经》。英文《圣经》虽然未遭官方查禁,但还是收缴销毁了许多,目的是根除新教的源头。

[14] 查理二世于1660年至1685年在位。

[15] 实际上是1683年10月。

[16] 科顿·马瑟(1663——1728)牧师,著述极多,以《美洲基督教大全》(1702)为代表作。下面确切的引文应为“一位能干而又虔诚的英国人”。

[17] “在楠塔基特岛。”——富兰克林注。

[18] 约翰·富兰克林(1690——1756),本杰明最爱的哥哥,后来当了波士顿邮政局局长。

[19] 约翰·班扬(1628——1688),英国清教牧师,代表作为《天路历程》(1678);他的作品极其畅销,一先令的廉价版随处可见。

[20] R.伯顿为纳撒尼尔·克劳奇(1632?——1725?)的笔名,英国历史的普及者,“他把我们英国历史的精粹熔入十二便士一本的小书中,里面充满了珍奇典故”。

[21] 普鲁塔克(46——120),希腊作家,所著《希腊罗马名人传》由46篇传记组成,大部分捉对立传,把行为和品性相近的一位希腊名人和一位罗马名人并列。

[22] 英国作家笛福(1660——1731)的《论计划》(1697)提出了一系列国民经济的改良计划,科顿·马瑟的《论行善》(1710)给了富兰克林建立“共图社”的启发,在某种程度上,他的俱乐部是以马瑟在波士顿建立的邻里福利社为样板的。

[23] 詹姆斯·富兰克林(1697——1735)在英国学会了印刷手艺,他比本杰明大九岁,这一差异有助于说明后来哥儿俩出现的摩擦。这项契约规定本杰明要为他哥哥干九年的活。

[24] “马修·亚当斯先生。”——富兰克林注。

[25] 这两首歌谣的全文未存。波士顿港灯塔岛的灯塔看守乔治·沃思莱克和他的妻子与一个女儿是在1718年11月3日淹死的。黑胡子海盗爱德华·提奇于1718年11月22日在卡罗来纳海岸附近被杀。

[26] 苏格兰长老派教徒以其好辩天性闻名。

[27] 拼写和标点这时尚无标准。这个译本特意保留了原著不同于当代的标点用法。

[28] 《旁观者》是一份日报,从1711年3月1日至1712年12月6日出版,上面刊登约瑟夫·艾狄生(1672——1719)和理查德·斯梯尔(1672——1729)的文章。该报主要探讨文学和道德问题。詹姆斯·富兰克林的印刷所有该报一套数卷的合订本。塞缪尔·约翰逊称该报的文笔“亲切,但不粗俗,优雅,但不浮华”,它极大地影响了英语散文的写作。

[29] 托马斯·特赖恩,他的《健康长寿和幸福之道,或话说节制》于1683年问世;一本题名为《智慧指令》的文摘出版于1691年。

[30] 爱德华·科克尔(1631——1675)有好几种算术著作;他的《算术》出版于1677年,到1700年重印过20次。

[31] 约翰·赛勒的《航海术概览》出版于1681年,塞缪尔·斯特梅的《水手杂志或斯特梅数学与实用技艺》出版于1699年。

[32] 约翰·洛克(1632——1704)的《人类理解论》出版于1690年。罗亚尔港(离巴黎不远)的安托万·阿尔诺(1612——1694)和皮埃尔·尼古拉(1625——1695)的《逻辑:或思维的艺术》拉丁文版(1662)的英文译本出版于1685年。这是那个时代最有影响的逻辑教科书;詹姆斯·富兰克林的印刷所里有一本。

[33] 詹姆斯·格林伍德的《实用英语语法论》出版于1711年。1749年富兰克林将此书推荐给他建议在宾夕法尼亚成立的科学院。

[34] 古希腊历史学家色诺芬(约前431——约前352)的《回忆苏格拉底》由爱德华·比希译成英语,于1712年出版。

[35] 沙夫茨伯里三世伯爵安东尼·阿什利·库伯(1671——1713),英国哲学家,宗教怀疑论者。安东尼·柯林斯(1676——1729),自然神论者。富兰克林也许读的是沙夫茨伯里的《人的特点,风习,见解,时代》(1711)和柯林斯的《自由思想论》(1713)。

[36] 参见英国诗人亚历山大·蒲柏(1688——1744)《论批评》第574——575行。富兰克林凭记忆引用,与原文略有出入。

[37] 同上,第567行。

[38] 这两句诗往往归在蒲柏名下,其实是罗斯科蒙伯爵温特沃思·狄龙(1633?——1685?)写的,见他的《论译诗》(1684)第113——114行。第二行应当是“因为雅正薄弱就是见识薄弱。”

[39] 北美第一家报纸是波士顿的《公共事务报》,于1690年9月25日问世,但只出了一期。《波士顿新闻通讯》于1704年4月24日创刊,是第二家;《波士顿新闻报》于1719年12月21日出版,是第三家;《美洲信使周报》1719年12月22日在费城创刊,是第四家;詹姆斯·富兰克林的《新英格兰报》于1721年8月7日创刊,是第五家。早先,詹姆斯曾承印过《新闻报》,但为时很短,这就是富兰克林误记的原因。

[40] 十四封“善人无语”写的书信,发表在1722年4月12日至10月8日的《新英格兰报》上,这是北美出现的最早的系列文章。

[41] 我想他以苛刻和暴虐的手段对待我也许造成了我终身对专制势力的憎恶。——富兰克林注。

[42] 1722年6月11日,该报暗示地方当局和波士顿港外劫掠的海盗相互串通。詹姆斯·富兰克林从6月12日监禁到7月7日。“议会”:马萨诸塞立法机构,下院由各镇选出的马萨诸塞总议院的代表组成。

[43] 1722年6月11日,詹姆斯·富兰克林在《新英格兰报》上含沙射影地说政府在镇压海盗劫掠行径时手软。结果,他被监禁了一个月。后来政府提出未经事先审查不准他发行他的报纸。既然审查规定只适用于詹姆斯,报纸便在本杰明的名下发行。1723年5月7日,詹姆斯被大陪审团宣告无罪,但《新英格兰报》在本杰明的名下起码发行到1726年,这时他离开波士顿近三年了。该报直到1727年初才停止发行。

[44] 威廉·布雷福德(1663——1752),美洲印刷业的开创者之一,富兰克林后来在宾夕法尼亚的竞争对手安德鲁·布雷福德(1686——1742)的父亲。

[45] 乔治·基思(1638——1716),贵格会教派领袖,由于跟别的贵格会会员闹翻,从此大家不承认他。

[46] 18世纪的文章中直接引语大多不用引号,当前不用引号的情况也多了起来,所以译者在这种情况下遵照原文,也不加引号。

[47] 珀思·安博伊,在新泽西。

[48] 将纽约的斯塔腾岛和新泽西隔开的一条狭窄的海峡。

[49] 指约翰·班扬。

[50] 丹尼尔·笛福(1660?——1731)1719年出版《鲁滨孙漂流记》,1722年出版《摩尔·弗兰德斯》,1722年出版《宗教求爱记》,1715——1718年出版《家庭教师》。塞缪尔·理查逊(1689——1761)1740年出版《帕美拉》。富兰克林1744年将它重印,这是北美殖民地出版的第一部长篇小说。

[51] 位于新泽西的西部,从费城沿特拉华河而上约十八英里的地方。

[52] 约翰·布朗(约1667——1737),新泽西伯林顿的一个宗教怀疑论者,医生兼店主。

[53] 查尔斯·科顿(1630——1687),他写了一部滑稽诗《斯卡龙纪》(1644),其中戏拟了古罗马诗人维吉尔《埃涅阿斯纪》的第一卷和第四卷。

[54] 他是在1723年10月到达的,具体日期不详。

[55] 富兰克林指的是贵格会教友在宗教仪式中保持沉默直到教友中有人受灵光感动才说话的做法。

[56] 塞缪尔·凯默(约1688——1742),他在前一年从伦敦来。印刷业做得不成功,于1730年离开了费城。

[57] 这种铅字不适合印书和印报。

[58] 阿奎拉·罗斯(约1695——1723),安德鲁·布雷福德的印刷工;他儿子约瑟夫跟富兰克林当过学徒。

[59] 1706年逃往英国的法国新教流亡者。他们处于出神状态时伴随有抽筋似的动作,在此期间他们得到救世主的天国即将到来的启示。

[60] 罗伯特·霍姆斯(卒于1743年以前),富兰克林的姐姐玛丽的丈夫,是做海岸贸易的一条船的船长。

[61] 威廉·基思(1680——1749),1717——1726年间任宾夕法尼亚总督,1728年因躲债逃往英国。

[62] 银币在北美殖民地非常罕见。

[63] 威廉·伯内特(1688——1729),纽约和新泽西总督(1720——1728),索尔兹伯里主教的儿子。

[64] 当时是英属西印度群岛中的一个岛。

[65] 托马斯·安尼斯,“伦敦希望号”船的船长,此船是富兰克林1724年去伦敦所搭乘的定期班船,在英国和费城之间往返。

[66] 离罗得岛海岸十英里处。

[67] 见《圣经·旧约·利末记》第19章第27节“头的周围不可剃,胡须的周围也不可损坏”。凯默也许还留着长发。

[68] 参见《圣经·旧约·出埃及记》第16章第2——3节:“以色列全会众在旷野向摩西、亚伦发怨言,说‘巴不得我们早死在埃及的耶和华的手下,那时我们坐在肉锅旁边,吃得饱足;你们将我们领出来,到这旷野,是要叫这全会众都饿死啊!’”

[69] 查尔斯·奥斯本的生卒年月不详;约瑟夫·华森约死于1728年;詹姆斯·拉尔夫(1695——1762),他写诗的努力没有成功,但成了英国一名成绩卓著的政论家。富兰克林于1757年回伦敦时,拉尔夫帮助他宣传北美殖民地的情况。

[70] 查尔斯·布罗克登(1683——1769)于1706年来到费城。

[71] 参见《圣经·旧约·诗篇》第18篇第9节:“他又使天下垂,亲自降临,有黑云在他脚下。”

[72] 拉尔夫为亚历山大·蒲柏在《愚人记》第一版(1728)中抨击的一些作家辩护。蒲柏在第二版中增加了下面两句:“沉默吧,你们这些狼!因为拉尔夫在对辛西娅嚎叫,使夜晚变得恐怖——回答他吧,你们这些枭鸟。”(卷三,第159——160行)。辛西娅为月亮和狩猎女神。在1742年版中,蒲柏又加了对拉尔夫的挖苦:“且看;新闻记者们停止了。即便拉尔夫也后悔了。”(卷一,第215——216行)。

[73] 帕特里克·巴德,或伯尔德,1720年后作为港口医生在费城居住。

[74] 在特拉华。

[75] 安德鲁·汉密尔顿(约1678——1741)在1735年审判约翰·彼得·曾格煽动性诽谤罪时,担任辩护律师,从而确立了殖民地的新闻出版自由,赢得了“费城律师”的称号。

[76] 托马斯·德纳姆(?——1728),商人兼慈善家,1715年离开英国的布里斯托尔,后来成为富兰克林的赞助人。

[77] 詹姆斯·汉密尔顿(约1710——1783),于1748——1773年间四次出任宾夕法尼亚总督。

[78] 约翰·巴斯基特(?——1742)。

[79] 威廉·里德尔斯登(死于1733年前),骗子,被马里兰总督府描述为“一个举世无双的臭名昭著的人物”。

[80] 指宾家族的成员,他们是宾夕法尼亚的领主,这块领地的法定拥有者。“宾夕法尼亚”的意思是“宾的林地”,最早是由威廉·宾创建的。

[81] 伦敦的一条短街,离圣保罗大教堂不远。

[82] 西班牙金币,1皮斯托尔相当于18先令。

[83] 罗伯特·威尔克斯(1655?——1732?),爱尔兰演员,1709至1730年称霸伦敦戏剧界。

[84] 圣保罗大教堂附近的一条街,伦敦印刷业的中心。

[85] 这里指为法律事务中心的伦敦四所律师学院中的内殿律师学院和中殿律师学院。

[86] 离小不列颠街不远的一个小广场,印刷业中心。

[87] 其实是《自然宗教概述》(1722)的第四版(1726)。一部关于理性道德的论著。威廉·沃拉斯顿,一位英国圣公会牧师兼学校校长。

[88] 这本小册子(1725)否认了善与恶的存在,这样就使富兰克林被人指控为无神论者。后来他自己保存的只留下一本,其余都烧了。现在知道仅有四本存世。

[89] 威廉·莱昂斯,外科医生,他的著作《人类判断的正确、尊贵与优秀》出版于1719年。

[90] 伯纳德·曼德维尔(约1670——1733),荷兰医生和作家,居住在伦敦。他的打油诗初版于1705年,书名为《咕咕哝哝的蜂房,或变诚实的恶棍》,1714年再版,改名为《蜜蜂的寓言,或私恶公益》。道德家抨击该书玩世不恭,但读者面很广,一版再版。

[91] 巴特森咖啡屋在玉米山大街,离伦敦皇家交易所不远,是医生们通常聚会的地方。

[92] 亨利·彭伯顿(1694——1771),牛顿的朋友,皇家协会的会员。

[93] 也许指位于圣巴托罗缪教堂附近的一些建筑。

[94] 也许是爱德华·杨(1683——1765)的《热爱声名,人之常情》(1725——1728)中的“讽刺诗四”。

[95] 约翰·华茨(约1678——1763)。

[96] “印刷所总被工人们称为教堂。”——富兰克林注。

[97] 圣礼拜一,爱尔兰制鞋工人因礼拜天饮乐过度,礼拜一干活无精打采,犹如又一个礼拜日,于是相沿为制鞋工人的假日。

[98] 罗马天主教的圣安塞姆和圣塞西莉亚教堂。

[99] 查理二世(1630——1685),英国斯图亚特王朝国王(1660——1668),其亲法、亲天主教政策遭到议会和臣民的反对。

[100] 按照中世纪晚期传说,耶稣背着十字架前去就义时,耶路撒冷的一个妇人把她的头巾递给耶稣。耶稣擦了擦脸,把头巾还给妇人,这时她发现救世主的脸逼真地印在上面,被人称为维拉艾康(VeraIcon),意思是逼真的肖像。该妇人后来成了圣维罗妮卡。头巾现存罗马圣彼得大教堂。

[101] 也许就是切尔西医院,是1682年在原先的切尔西学院旧址上建立起来的。

[102] 詹姆斯·萨尔特(堂萨尔特罗是《闲话报》给他起的绰号)是汉斯·斯隆爵士从前的一名理发师,他后来在切尔西开了一家咖啡屋和博物馆,那里陈列着一些真伪难辨的古董,其中有征服者威廉的宝剑和约伯撕裂的外袍。

[103] 约三英里半的距离。

[104] 指法国人梅基塞代克·德·泰弗诺的《游泳的艺术》(1699)。

[105] 威廉·温德姆爵士(1687——1740),英国财政大臣,议会中的托利党领袖。

[106] 富兰克林再没有提起过查尔斯·温德姆。

[107] 富林克林的计划现存的是它的“大纲”和“序言”。

[108] 帕特里克·戈登(1644——1736),1726至1736年任宾夕法尼亚总督。

[109] 休·梅瑞狄思(约1696——约1749),后来成为富兰克林的生意合伙人。

[110] 斯蒂芬·波茨(?——1758),后来成了书商和酒店老板。

[111] 乔治·韦布(1708——1736?),后来成为富兰克林共图社俱乐部成员,并当了印刷商。

[112] 大卫·哈利(1708——1760),威尔士人,贵格会教徒,后来成了巴巴多斯的第一位印刷商。

[113] 一种金币,值一英镑一先令。

[114] 托马斯·詹姆斯的铅字铸造厂是伦敦规模最大的。

[115] 西蒙·梅瑞狄思(?——1745?),休·梅瑞狄思的父亲,富兰克林的共图社俱乐部的最早成员之一。

[116] 在新泽西。

[117] 英国物理学家、化学家罗伯特·玻意耳(1627——1691)举办的年度讲座。一年宣讲八篇反对“怀疑论”的布道文。自然神论认可上帝是无限存在的创造者,但否认启示和超自然神学的基督教义。“启示论”认为基督教教义皆来自上帝的启示。诸如上帝三位一体、基督道成肉身和救赎世人等均属启示神学范围。

[118] 第一行不是约翰·德莱顿(1631——1700)的诗,而是出自蒲柏的《人论》(1733)书信第294行。不过德莱顿的一句诗很接近:“但凡存在的都有它正确的道理。”其余几行引自德莱顿与纳撒尼尔·李合写的诗剧《俄狄浦斯》第三幕第一场第244——248行。

[119] 五先令硬币。

[120] 原文Junto,来自西班牙词Junta,意思是“联合”,用来描述一个私密的小团体。

[121] 约瑟夫·布赖恩特纳尔(?——1746)在科学方面跟富兰克林志趣相投。

[122] 托马斯·戈弗雷(1704——1749)。

[123] 尼古拉·斯卡尔(1687——1761)。

[124] 威廉·帕森斯(1701——1757),1741年当上了测量主任,并成了图书馆会社的图书管理员。

[125] 威廉·毛格里奇(?——1766)是一艘船上的木工。

[126] 罗伯特·格雷斯(1709——1766),做了富兰克林三十七年的房东。

[127] 威廉·科尔曼(1704——1769)。

[128] 点(point)为铅字规格。1点等于1/72英寸。

[129] 《美洲信使周报》创办于1719年12月22日。

[130] 从1728年2月4日到1729年9月5日。富兰克林在这一系列文章中单独写了四篇,合写了两篇。

[131] 凯默于1728年12月24日创办《文理万能指导:宾夕法尼亚报》。富兰克林于1729年10月1日接管,将报名缩减为《宾夕法尼亚报》,并使之成为北美殖民地最好的报纸之一。

[132] 威廉·伯内特(1688——1729),纽约和新泽西总督(1720——1728),后来又任马萨诸塞总督(1728——1729)。争议的起因是总督要求一年1000英镑的年薪,议会嫌多。富兰克林站在议会一边,于1729年10月9日在《宾夕法尼亚报》撰文支持。

[133] 宾夕法尼亚议会。

[134] 见第45页注。

[135] “我有一次借了他儿子500英镑”。——富兰克林注。詹姆斯·汉密尔顿总督与议会出现矛盾时,富兰克林能让议会给这位总督发工资。

[136] 法庭判决没收财产进行拍卖。

[137] 威廉·科尔曼(1704——1764),罗伯特·格雷斯(1709——1766),都是富兰克林“共图社”的最早成员。格雷斯的铁业铺制造过富兰克林的“壁炉”。

[138] 《宾夕法尼亚报》1731年5月6日和13日。

[139] 其实是1730年7月14日。

[140] 1723年,纸币变得奇缺,议会发行以不动产抵押做担保的新币,抵押借款还清后,纸币就被“销毁”。然而到1729年,币值太低,以致抵押借款尚未还清,钱就被收回。

[141] 全名为《试论纸币的性质和必要》(1729年4月3日)。

[142] 1729年印刷2万英镑的订单其实给了安德鲁·布雷福德。富兰克林接的是1731年印4万英镑的订单。他得了100英镑的报酬,纸张费另算。

[143] 特拉华的纽卡斯尔。特拉华有一个分开的立法机构,但和宾夕法尼亚共有一个领主总督,安德鲁·汉密尔顿是两个议会的议长。

[144] 富兰克林现存的最早的账本显示,他是在1730年7月前后开始经营这爿店铺的。

[145] 托马斯·怀特马什(?——1733),第二年他就去了南卡罗来纳。

[146] 富兰克林于1737年10月接替了布雷福德的费城邮政局长的职务,于1753年当上了北美殖民地邮政管理局副局长。

[147] 那个时代大部分婚姻都考虑经济问题,所以富兰克林期望女方陪嫁并不异常。

[148] 指梅毒。

[149] 没有证据证明德博拉的第一任丈夫,失踪的罗杰斯此时已经死了,或者证明他犯有重婚罪,所以德博拉从严格的法律意义上讲仍然是他的妻子,不能正式再婚。这样富兰克林和德博拉就形成了一种非正式的事实婚姻,没有举行民间或教堂的婚礼。他们的“亲事”被认为在法律上有效,他们的子女也当婚生子女看待,由于允许离婚或撤销婚姻的法律缺失,这种情况相当普遍。德博拉1774年在费城去世,当时富兰克林在英国出任宾夕法尼亚的代理。

[150] 尽管费城图书馆会社(1731)是第一家会员制收费图书馆,但各式各样公共或半公共的图书集体1731年前就在北美存在了。

[151] 译者主要依据的文本将两封信插在第一部分与第二部分中间,成为单独的一个部分。Norton Anthology的文本将两封信归入第二部。

[152] 埃布尔·詹姆斯(约1726——1790),费城贵格会商人。

[153] 本杰明·沃恩(1751——1836),父亲是牙买加商人。英国外交官。曾任谢尔本勋爵私人秘书,巴黎和平谈判期间(1782——1785)任富兰克林的个人密使。他编了第一部富兰克林作品总集(1779)。

[154] 这封信是1782年写给在巴黎的富兰克林的,当时英国还在与北美殖民地作战。

[155] 富兰克林在1771年开始写自传以后不久起草了一份提纲。提纲涉及他想写的各种话题,但未能一一写到。

[156] 沃恩指的是富兰克林想写“一本有益于青年的小书”名叫《美德修养艺术》。《自传》第二部是对沃恩建议的部分回答。

[157] 法国巴黎的一个郊区,富兰克林谈判结束北美殖民地和大不列颠战争的巴黎和约(1783)时在此居住。

[158] 与不列颠的和约是1783年9月3日在巴黎签字的。富兰克林请求国会批准回国,但他仍留任公使一职,直到1785年托马斯·杰斐逊接任为止。他于当年7月离开巴黎返美。他写这一部分自传时,已经七十八岁了。

[159] 在第一部里,直接引语一般不用引号,这里开始使用引号了。

[160] 富兰克林的儿子威廉约生于1731年,弗兰西斯生于1732年;女儿萨拉生于1743年。

[161] 《圣经·旧约·箴言》第22章第29节。

[162] 这五位国王是法国的路易十五和路易十六,英国的乔治二世和乔治三世,还有丹麦的克里斯蒂安六世。

[163] 1788年费城修建一座犹太教的会堂时,富兰克林是最大的捐赠人之一。

[164] 《圣经·新约·腓立比书》第4章第8节。

[165] 毕达哥拉斯(公元前6世纪人),古希腊禁欲主义哲学家和数学家。富兰克林在这里加了这么一条注:“将指导自查的这几行插入一条注里”,并希望包括诗句的译文:“让睡眠合上你的眼睛前先将当日的工作检查三遍:我在何处偏离了正道,我做了些什么事,我漏做了什么善事?”

[166] 约瑟夫·艾狄生:《卡托,一出悲剧》第5幕第1场第15——18行。富兰克林也用这几行诗做他的《信条与教义》的卷首引语。

[167] 按正文,黑点画在线上而不在格子里,这里依照Norton Anthology版的表格形式。

[168] 马库斯·图留斯·西塞罗(公元前106——前43),古罗马哲学家、演说家。引文出自《图斯库卢姆辩论录》第5卷第2章第5节。Vitiorum后有几行略去。拉丁引文的意思是:“哲学啊,生活的指南,你是美德的求索者,罪孽的祛除者!……宁肯按照你的规戒好好活一天,也不愿过一种罪恶的永生。”

[169] 引自詹姆斯·汤姆逊(1700——1748)《四季》中的《冬季》(1726)第218——223行。

[170] 注意这段文字中第三人称的使用。这样做意在拉开叙事人和读者的距离,收到更加客观的效果。

[171] 《圣经·新约·雅各书》第2章第15——16节:“若是兄弟或是姐妹赤身露体,又缺了日用的饮食,你们中间有人对他们说,‘平平安安地去吧,愿你们穿得暖吃得饱’,却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢?”

[172] 自传第三部是富兰克林在费城写的,时间在1788年到1789年5月底之间。

[173] 理查德·桑德斯是17世纪伦敦历书编写者和占星学家。富兰克林也许还记得一本从1661年到1766年出版的伦敦历书,叫做《穷罗宾历书》。富兰克林1733年的第一期历书,在1732年12月9日广告为刚刚出版。

[174] 作于1757年夏天,在富兰克林赴英航行期间,但印在1758年的历书上。这篇著名的前言文本不同,叫法各异,有的叫“亚伯拉罕大爷的讲话”,有的叫“致富之路”(法文叫“La Science du Bonhom me Richard”),在18世纪结束之前用七种不同的语言至少重印了145次,此后的重印更是难以计数。

[175] 《宾夕法尼亚报》,1735年2月11日和18日。

[176] 塞缪尔·亨普希尔,爱尔兰长老会牧师,他于1734年在费城宣教。

[177] 詹姆斯·福斯特(1697——1753),一名不顺从国教的英国教士,洗礼会教徒,当时最雄辩的宣教士之一。

[178] 弗兰西斯·福尔杰·富兰克林。为了辟谣,富兰克林在报纸上登了一则文告,说孩子的夭折是传染(“常见的渠道”)上了天花,而不是接种疫苗所致;他的接种被推迟,因为他患有肠疾,正在恢复。

[179] 亚力山大·斯波茨伍德(1676——1740),1710——1722年间任弗吉尼亚军事领导人和代理总督。

[180] 安德鲁·布雷福德在任职的最后九年,一直没有提交过账目。1737年,富兰克林接替他的职务。

[181] 富兰克林说的“几年”实际上是十七年。他写这篇共图社稿子时约在1735年;费城的一个大陪审团回应他关于巡夜的申诉是1743年;宾夕法尼亚总督和议会通过授权法在1751年,费城市议会按富兰克林的提议发布规范巡夜的命令是1752年7月7日。

[182] 最初刊登在1735年2月4日《宾夕法尼亚报》上。

[183] 联合消防队的条款由富兰克林和另外十几名创始队员于1736年12月7日签订。

[184] 乔治·怀特菲尔德(1741——1770),一位狂热的加尔文教派宣教士,在被称为“大觉醒”的宗教奋兴期间到美洲负责福音教会传教使命。

[185] 伊斯兰教教法说明官。

[186] 建筑叫“新楼”。后来被费城学院(即后来的宾州大学)占用。该建筑就是为新教礼拜而设计的。富兰克林这种说法有点夸大其词。

[187] 托马斯·霍普金森(1709——1761),共图社成员,富兰克林做电的实验时的同事。美洲科学学会的第一任会长。

[188] 富兰克林印过怀特菲尔德的八册日记和收有他的布道文和其他作品的九本书,几乎都是在1739年至1741年间发行的。

[189] 约翰·斯蒂芬·贝尼泽特(1683——1751)来到费城时是个贵格会教徒,但搬到德国城时改信摩拉维亚教派或联合弟兄会教派。富兰克林与怀特菲尔德的书信(现不存)来往也许是1745年。

[190] 离法院台阶约500英尺。富兰克林高估了人群的规模。怀特菲尔德吸引的听众在6000到8000之间——这对于一个约有1万人口的城市来说,仍然十分可观。

[191] 摘自中世纪一句拉丁名言:vox audita perit,litera scripta manet.(说的话无影无踪,写的字永世长存。)

[192] 富兰克林帮助在纽约、新港、南卡罗来纳的查尔斯顿、宾夕法尼亚的兰开斯特和英属西印度群岛的多米尼亚和安提瓜两岛上建立了印刷所。

[193] 该建议已不可考,但显然包括利用为怀特菲尔德修建的“新楼”的方案。

[194] 理查德·彼德斯(约1704——1776)被称为“宾夕法尼亚最有学问的人”。

[195] 指宾夕法尼亚殖民地的创建者和第一代领主威廉·宾(1644——1718)的后代。

[196] 名为“在美洲英属殖民地提倡有用知识的建议”(1743年5月14日)。也许这个创意来自植物学家约翰·巴特拉姆。“美洲科学学会”是北美第一个学术性学会。富兰克林和杰斐逊担任过前期会长。

[197] 大不列颠1739年对西班牙宣战,1744年对法国宣战。1747年法国和西班牙武装民船在特拉华湾出现,引起遭到进攻的恐惧,1748年达成亚琛和约的消息传到费城,恐惧才算结束。

[198] 乔治·托马斯(约1695——1774),1738——1747年任宾夕法尼亚总督。

[199] 《明白的真相;或费城市及宾夕法尼亚地区现状之严肃考量》,“费城一商人”著(1747年11月17日)。

[200] 托马斯·劳伦斯(1689——1754),纽约人,他其实是费城民团的中校。亚伯拉罕·泰勒是上校。

[201] 尽管富兰克林发誓决不要官,却在1736年向议会申请秘书一职,在1751年申请邮政管理局副局长一职。

[202] 詹姆斯·莫里斯(1702——1751),费城杰出的贵格会信徒,议员,北美第一家收费图书馆会社的成员。

[203] 贵格会又称“教友会”。和平主义是他们的一项基本信条。

[204] 还有一家消防队也买了彩票,但第三家由于贵格会教徒占多数,以10比3的票数决定不买。

[205] 詹姆斯·洛根(1674——1751),殖民地政治家。他于1699年作为威廉·宾的秘书来到费城,监管宾的事务达五十年。尽管他是一位虔诚杰出的贵格会会员,但他相信防御性战争是正义的。

[206] 实际上是250英镑。

[207] 威廉·宾(1644——1718),宾夕法尼亚的创建者和领主。

[208] 路易堡,在布雷顿角岛上,建于1720年,以防从海路入侵圣劳伦斯河。新英格兰军队于1745年将它占领。1748年按亚琛和约归还法国。它在1754——1763年的法国与印第安人战争中也很抢眼。

[209] 菲利普·辛格(1703——1789),共图社成员,银匠。

[210] 正确的名字应为迈克尔·沃尔法特(Michael Wohlfahrt,1687——1741),宾夕法尼亚埃夫拉塔安息浸信会领袖。“登卡尔派”(源于德文Tunkers,意为“受浸者”)是信奉领受全身浸入水中的洗礼的德国浸礼宗教会(又叫友爱会)的绰号。这些信徒于1719年来到宾夕法尼亚。

[211] 1756年,有十名贵格会和平主义者,辞去了宾夕法尼亚议会里的职务,有三名拒绝参加再次竞选。

[212] 富兰克林于1744年初次为这本小册子做广告。他早在1739——1740年的冬天就使用了这种壁炉。这种壁炉减少了从烟囱里溢出的热量损耗。富兰克林声称,使用这种壁炉比传统的敞口壁炉能使房间“温暖一倍……只用四分之一的木柴”。他原创的壁炉已经失传。现代的“富兰克林壁炉”与原来的相差甚远。

[213] 此人可能是一个名叫詹姆斯·夏普的人。

[214] 1749年印行。小册子倡导一种实用的世俗教育,旨在培养为人类服务的渴望与能力。

[215] 原来认捐的总额约为2000英镑。富兰克林一年认捐10英镑。

[216] 实际上是1751年才开的学。

[217] 又称“联合弟兄会”,基督教新教的一个派别,起源于捷克的摩拉维亚。

[218] 大卫·霍尔(1714——1772),富兰克林的合伙人,一名苏格兰印刷商,他是接受富兰克林的邀请来到费城的。

[219] 学院于1753年取得了第一个特许证。于1755年改为费城大学,1765年改为宾夕法尼亚大学。富兰克林担任受托管理人直至去世。

[220] 应为阿奇博尔德·斯宾塞(Archibald Spencer,约1698——1760),常做电学方面的巡回演讲,1743年富兰克林在波士顿听过他的演讲。

[221] 富兰克林于1749年任治安推事,1748年任市议员;1751年任市政务员会委员,1751年任地区议会议员。

[222] 富兰克林1752年在给彼得·柯林森的信中对他的魔方和魔圈做了描述。在魔方中是这样安排的:每一行,不管横的、竖的还是斜的,总数目都是相等的。魔圈是把一些数字按规定排列成一个圆形,这些数字加起来等于180或360。

[223] 富兰克林年年连选,直至1764年,他经过激烈竞争失败。尽管也许没有直接拉过票,他却让别人替他努力争取,在政治上他是全身心地投入的。

[224] 在宾夕法尼亚。

[225] 托马斯·邦德(1712——1784),富兰克林的医生。

[226] 这段直接引语用了引号,而且将“他说”也放在引号内。

[227] 富兰克林呼吁支持医院的文章发表在1751年8月8日和15日的《宾夕法尼亚报》上。尔后他把这些材料扩充为一本小册子,题名《关于宾夕法尼亚医院的一些说明》(1754)。

[228] 吉尔伯特·坦南特(1703——1764),新泽西新布伦瑞克的长老会牧师,乔治·怀特菲尔德于1740年的大觉醒运动的同道。

[229] 富兰克林作为宾夕法尼亚议会的代理前往英国与托马斯和理查德·宾商谈对领主领地和其他地产同样征税的事宜。

[230] 约翰·克利夫顿(?——1759),贵格会教徒,药店老板。

[231] 富兰克林设计的路灯现在仍然矗立在费城的独立广场。

[232] 伦敦附近的花园和娱乐园。

[233] 约翰·福瑟吉尔(1712——1780),伦敦的贵格教派领袖,富兰克林在伦敦时的医生。在美国革命开始前他和富兰克林合作想达成各殖民地与宗主国之间的和解。

[234] 在伦敦的查林十字街附近,富兰克林在那里住了十五年(1757——1762,1764——1775)。

[235] 威廉·亨特(?——1761),《弗吉尼亚报》的承印出版人。1753年富兰克林和他被任命为邮政管理总局副局长。富兰克林于1774年失去这一皇家委任的职务。

[236] 富兰克林对这两件事记忆有误。哈佛(即剑桥学院)1753年7月25日给他荣誉称号;耶鲁是七个星期之后,即9月12日。

[237] 英国人担心易洛魁印第安人(六部落)可能投向法国人。有些殖民地领导人希望利用这次大会出台一个殖民地联合计划。

[238] 给印第安人送礼是当时的习惯。

[239] 应为约翰·宾(1729——1795),托马斯·宾的侄子,后来任宾夕法尼亚副总督(1763——1771,1773——1776)。汉密尔顿总督于1754年5月13日签发委任状。

[240] 理查德·彼得斯(约1704——1776),英国圣公会牧师,地区派给领主的秘书。

[241] 詹姆斯·亚历山大(1691——1756),纽约人,先后在纽约和新泽西担任公职。

[242] 阿奇博尔德·肯尼迪(1685——1763)在纽约担任公职并写有《赢得并保持与印第安人友谊的重要性》(1751)一书。

[243] 各殖地相互猜忌,对任何可能削弱自己力量的中央集权表示怀疑。英国官员为某些自行其是的殖民地议会的行为所苦,同样反对趋向统一计划的任何动向。所以各殖民地和宗主国都不支持协调一致的举措。

[244] 《政论、杂文与科学论文集》(1779)。拉巴里指出富兰克林对奥尔巴尼计划的失败的理由过于简单化了。各殖民地本身害怕任何一个殖民地有支配地位,所以提防强势议会,不愿看见任何一个强大的立法机构出现。

[245] 威廉·谢利(1694——1771)于1741——1749年、1753——1756年任马萨诸塞总督。

[246] 引自古罗马诗人尤维纳利斯(约60——140)的《讽刺诗》第10首第1——3行。英文译者约翰·德莱顿将其译成两行。

[247] 罗伯特·亨利·莫里斯(约1700——1764),1754——1756年任宾夕法尼亚总督。

[248] 接连三段直接引语,两段不用引号,只有第三段用引号,而且将“他高兴地说”置于引号内,可见作者使用标点并不统一。

[249] 富兰克林对宾夕法尼亚政局以及在伦敦与宾氏叔侄的谈判的回忆都显得和风细雨,这与同时代人对这些事件中的疾风暴雨的记述大相径庭。

[250] 这跟西班牙大作家塞万提斯的小说《堂吉诃德》第一部第二十九章的故事有出入,原书说桑丘对统治黑人的想法感到难过,后来意识到可以将他们卖掉才高兴起来。

[251] 这里指托马斯·宾(1702——1775),他是威廉·宾(1644——1718)的儿子。威廉是宾夕法尼亚的创建者。根据1681年的特许状,威廉被任命为宾夕法尼亚的“真正、绝对的”领主。据此,他行使该殖民地的统治权。宾夕法尼亚在美国革命前一直在宾家族领主控制之下。

[252] 威廉·丹尼(1709——1765),1756——1759年任宾夕法尼亚总督,是个腐败分子。1759年他迫于压力签署法案对领主地产征税。议会让领主分摊政府开支的努力并未奏效,1775年以前再没有试图对他们的田产征税。富兰克林的记述不完整。

[253] 指英法(与印第安人结盟)之间的“法国和印第安人战争”(1754——1763)。最后法国失败,1763年的巴黎条约结束了法属北美帝国。

[254] 1730年法国人在尚普兰湖的王冠角修建圣弗雷德里克堡,防止入侵魁北克和蒙特利尔。

[255] 乔塞亚·昆西(1710——1784),波士顿富商,后来成为富兰克林的朋友。

[256] 托马斯·鲍纳尔(1722——1805),1757——1760年任马萨诸塞总督。

[257] 公债经募处出借由立法行为认可、并由地产抵押担保的纸币,借贷是收利息的。议会有权监管这些收入的花销。

[258] 爱德华·布雷多克(1695——1755),法国和印第安人战争中北美英军司令。

[259] 富兰克林的手稿不包括“公告”,这里是按照现存的一张大幅单面印刷原件重印的。

[260] 在马里兰西部的坎伯兰堡。

[261] 约翰·克莱尔爵士或圣克莱尔以凶猛闻名。

[262] 托马斯·邓巴(?——1767),英军上校,他于1755年接替布雷多克任北美部队司令。

[263] 威廉·富兰克林当过为征讨法属加拿大而招募的一支殖民地部队里的军官(1746——1747)。

[264] 这一时期的糖形状不是条形,就是锥形。

[265] 1英担重112磅。

[266] 即朗姆甜酒。

[267] 爱德华·布雷多克将军(1695——1755),由于对荒野交战没有经验,在对法国人和印第安人作战中失败,1755年7月9日在莫农加希拉河附近的荒野之战中受了致命伤。他的军队中有450名殖民地民兵,由乔治·华盛顿中校领导,是他指挥残兵撤退的。

[268] 在匹兹堡。

[269] 即魁北克。

[270] 也许是指德农维尔侯爵1687年与塞纳卡诸部落的战役。德农维尔的军队遭到印第安人伏击,被迫撤退。

[271] 即迪尤肯堡。

[272] 小威廉·谢利(1721——1755),马萨诸塞总督的儿子。

[273] 更加精确的报告显示参战官兵1469名,死456名,伤520名。

[274] 更有可能是800左右,他们中战死约25人,受伤的人数相当。

[275] 罗伯特·奥尔姆死于1790年。

[276] 大卫·休谟(1711——1776),苏格兰哲学家和历史学家,他是赫特福德伯爵的秘书,不是哈考特的秘书。

[277] 指尚未完成既定的工役的契约仆役。

[278] 威廉·谢利,马萨诸塞总督,英军的一位将军。

[279] 托马斯·邦德(1713——1784)和菲尼亚斯·邦德(1717——1773),费城医生。

[280] 富兰克林的民兵议案免除了贵格会信徒和其他出于良心道德的反对者,规定自愿加入,连队各级军官选举产生,实际上并没有提军事训练事宜。最终英国政府于1756年7月7日予以否定。

[281] 这篇对话与民兵法令发表在1756年2月和3月的《绅士杂志》上。——富兰克林注。《X,Y和Z之间的对话》最初发表在1755年12月18日的《宾夕法尼亚报》上。1756年3月26日在《绅士杂志》上转载。《民兵法令》发表在2月份的《绅士杂志》上。

[282] 正确的叫法是吉内登哈滕(意为“恩舍”),即现在宾夕法尼亚的魏斯堡,位于伯利恒以北约二十五英里处,1775年11月24日被印第安人摧毁。驻扎在那里的新来的部队于1756年1月1日被打败。

[283] 摩拉维亚派(即统一弟兄会)信徒于1735年从德国萨克森地区来到宾夕法尼亚。他们的中心是六年以后建立的伯利恒。

[284] 宾夕法尼亚东北部特拉华河谷地区的印第安人部落。在斯特劳兹堡和米尔福德之间。

[285] 富兰克林是在1756年1月15——18日从伯利恒赶往吉内登哈滕的。

[286] 他们总共十一个。两个逃脱。

[287] 查尔斯·克标顿·贝蒂(约1715——1772),后来在宾夕法尼亚的深溪长老会做牧师,并担任新泽西学院的受托管理人。

[288] 液量单位,等于四分之一品脱。

[289] 富兰克林将这一围桩命名为艾伦堡;另外两座由他派出去的小分队修建,东北约15英里处的是诺里斯堡;西南约15英里处的是富兰克林堡。

[290] 威廉·克拉彭(?——1763),著名的边疆英雄,后来被印第安人杀死,并割去头皮。

[291] 民兵军官选举在12月22日至24日举行,莫里斯总督拒绝接受投票选举为合法,从而引起了骚乱,不过富兰克林的支持者还是具有足够的民众后盾取得胜利。

[292] 即托马斯·邦德。

[293] 富兰克林是1756年2月23日被委任的。从英国来的民兵法令被宣布无效的消息于1756年10月中旬到达费城。

[294] 埃弗拉德·福克纳(1684——1758)于1754年被任命为邮政管理局局长。

[295] 应为阿奇博尔德·斯宾塞(约1678——1760),英格兰爱丁堡人,他在北美各殖民地举办电学讲座。

[296] 彼得·柯林森(1694——1768),皇家学会会员,伦敦的一位贵格会信徒,植物学家。他与富兰克林和其他殖民地的科学家们经常有书信来往。他负责出版了富兰克林著名的《电的实验与观察》(1751)。

[297] 其实是玻璃棒,用布摩擦可生电。

[298] 埃比尼泽·金纳斯利(1711——1778),费城的一位学校校长,富兰克林电学实验的主要合作者。

[299] 约翰·米切尔(?——1768),英国物理学家、博物学家,在美洲生活过几年。他的北美地图(1755)最为世人瞩目,并在1782——1783年英国和各殖民地的和平谈判时被使用。

[300] 富兰克林低估了英国科学家对他的报告的评价,他们很多人承认他的实验的真正重要性。

[301] 约翰·福瑟吉尔博士(1712——1780)。

[302] 爱德华·凯夫(1619——1754),《绅士杂志》(1731——1754)的出版人,该杂志提供了不少篇幅登载富兰克林和美洲的消息。

[303] 《富兰克林的<电的实验与观察>序》。

[304] 布封伯爵乔治——路易·勒克莱尔(1707——1788),著名的法国博物学家。他的物种(包括人)在新世界必然趋向退化的理论激起了托马斯·杰斐逊在《弗吉尼亚州札记》(1784)中的反驳。

[305] 托马——弗朗索瓦·达里巴尔(1703——1799),法国物理学家,他将富兰克林的《电的实验与观察》译成法文(1752)。

[306] 让——安托万·诺莱(1700——1770),法国首席电学家。他的理论遭到富兰克林的作品的质疑。诺莱抨击富兰克林,一时把电学分为富兰克林派和反富兰克林派。

[307] 让——巴蒂斯特·勒鲁瓦(1720——1800),法国物理学家。他发明了第一个实用的发电机,而后又完善了避雷针。

[308] 马蒂兰·雅克·布里松(1723——1806),约瑟夫·普里斯特利的《电的历史与现状》(1767)的法文译者。

[309] 富兰克林在1746年前后开始做电学实验。1750年他提出一种在高塔或尖塔装一根棒从雷云中吸引“电流”的方法,从而证明闪电和电是相同的。这种相同性以前别人就提出过,但富兰克林是第一个建议用实验证明这一主张的人。他的理论发表在《电的实验与观察》(1751)中。此书1752年译成法文后,达里巴尔和他的助手德洛尔于1752年5月1日在法国马尔利镇第一次做这一实验。富兰克林直到一个月后,即1752年6月才用一只风筝,而后是尖塔,做他自己的实验。

[310] 爱德华·赖特(?——1761),苏格兰物理学家,皇家学会会员。

[311] 威廉·华生(1715——1787),英国物理学家和博物学家,他发展了一种与富兰克林的理论类似的电学理论。1756年他和其他一些科学家提名富兰克林为皇家学会会员。

[312] 约翰·坎顿(1718——1772),伦敦的一位学校校长兼科学家。他是第一个尝试富兰克林的电学试验的英国人。他的实验激发了富兰克林的进一步研究。

[313] 戈弗雷·科普利爵士(约1654——1709)遗赠一笔基金作为年度奖金,由皇家学会颁发给对人类知识做出贡献的人。

[314] 麦克尔斯菲尔德二世伯爵乔治·帕克(约1697——1764),天文学家和数学家,皇家学会会长。

[315] 作为领主,托马斯·宾给他的“总督”或代理下达指示。议会把这些命令和英国内阁的命令区分开来,对后者他们愿意服从。1756年9月23日,议会谴责了给“总督”的私人指示,1757年富兰克林被派往伦敦“伸冤”,其中一条就是拨款问题。

[316] 《宾夕法尼亚体制和政府的历史评论》为理查德·杰克逊所作,但是由富兰克林掏钱出版(1759),并提供了许多资料。

[317] 威尔士亲王弗雷德里克·路易斯(1707——1751),反对他父亲乔治二世(1683——1760)的政党领袖。弗雷德里克尚未登基就已去世,是1760——1820年在位的乔治三世(1738——1820)的父亲。

[318] 亚里山大·蒲柏在《愚人记》第二版(1728)第三卷第159——160行中回击了拉尔夫对他的诋毁。

[319] 四世劳登伯爵约翰·坎贝尔(1705——1782),1755年布雷多克战败后任英军美洲部队司令。

[320] 威廉·莫里斯为“哈利法克斯号”邮船的船长。

[321] 在1757年6月20日。

[322] 应为詹姆斯·恩尼斯(约1709——1774),宾夕法尼亚政府的官方信使。

[323] 英国酒馆招牌上一般都画有圣乔治骑马屠龙的像。圣乔治是英格兰的守护神。

[324] 威廉·皮特(1708——1778),英国首相,美洲事业的捍卫者,他解除了劳登北美英军司令的职务,由少将杰弗里·安默斯特勋爵(1717——1797)接替。詹姆斯·沃尔夫准将(1727——1759),在安默斯特领导下,指挥英军于1759年9月攻占魁北克。

[325] 新泽西东部的海岸半岛,在哈得孙河口。

[326] 劳登计划于1757年进攻路易堡,结果因天气不好和法国守军力量太强而受阻。

[327] 英国殖民地新斯科舍的首府。

[328] 乔治湖上的威廉·亨利堡,在纽约东北。

[329] 指法国的印第安人联军。

[330] 约翰·多德·邦内尔,“哈利奥特号”邮船的船长。

[331] 应当是13海里,约合每小时17英里。

[332] 小阿奇博尔德·肯尼迪(?——1794),富兰克林朋友的儿子。

[333] 过去船速是这样测量的:向舷外抛一根圆木,圆木上绑着一根绳子,绳子隔一段打一个结。船行走时圆木——在水里是固定的——把绳子拉过船尾舷栏,把在规定时间里拉过舷栏的绳节数一数,船速就可以测算出来。

[334] 英国西南角的一个海港。

[335] 位于英国西南25英里处。

[336] 在英国和爱尔兰之间。

[337] 应为克洛迪斯利·肖维尔(1650——1707),安妮女王的海军上将,1707年10月22日他的舰队在群岛附近触礁沉没。

[338] 不列颠的史前巨石柱群,在索尔兹伯里北面约十英里处。

[339] 威尔顿公馆,彭布罗克伯爵赫伯特家族的家宅,英国庄园豪宅之一。菲利普·锡德尼爵士(1554——1586)在此地创作了他的田园生活传奇《阿卡狄亚》。

[340] 富兰克林于7月17日抵达法尔茅斯,7月26日晚到达伦敦。这是《自传》第三部的结束语,是富兰克林的儿子于1818年印行的手稿中的最后一句。

[341] 作于1789年11月13日至1790年4月17日富兰克林去世之间,地点可能在费城。

[342] 罗伯特·查尔斯(?——1770)于1739年回到英国,成为纽约和宾夕法尼亚的代理。

[343] 彼得·柯林森(1694——1768),图书馆会社驻伦敦代理,商人,与很多科学家经常通信。

[344] 约翰·汉伯里(1700——1758),伦敦的贵格会信徒,“世界上最大的烟草商”。

[345] 格兰维尔一世伯爵约翰·卡特雷特(1690——1763),国王枢密院院长(1751——1763),枢密院裁决富兰克林控告领主的案件。

[346] 1765年发布的印花税法规定英国议会直接向美洲殖民地征税,引起了殖民地的反对,导致了十年后的美国革命。1766年议会又将该法废除,通过了公告令,主张议会有权为殖民地立法,毋须殖民地的同意。

[347] 托马斯·宾于1741年后住在英国,但仍然是宾夕法尼亚的领主,一直当到1775年。他和富兰克林积怨很深。

[348] 富兰克林于1757年8月20日呈交了他的“投诉要点”。

[349] 应为约翰·费迪兰德·帕里斯(?——1759),一名专理殖民地事务的律师,宾家的法律顾问。

[350] 巴尔的摩五世男爵查尔斯·卡尔费特(1699——1751),马里兰领主。宾夕法尼亚和马里兰的边界直到1765——1767年勘测梅森——狄克森线时才算划定。

[351] 也就是英王政府的官员来花。

[352] 曼斯菲尔德男爵威廉·默里(1705——1793),英国高等法院首席法官。他支持后来针对反叛殖民地的各项强制条例。

[353] 富兰克林《自传》的手稿是在四个不同场合历时十九年写成的。第一部分是写给他时任新泽西总督的儿子威廉·富兰克林(约1731——1813)的信。富兰克林写这一部分时正在特怀福德村乔纳森·什普里主教乡间的家中做客。那是一个离伦敦有五十英里的村庄。他在1771年7月30日动笔,8月13日写完。此后富兰克林再没有往下写。直到十三年以后,富兰克林任新建立的美利坚合众国驻法国公使,在法国居住时才写了第二部分。最后两部分分别写于1788年8月和1789——1790年的冬天。后来富兰克林因病歇笔。所以他只把生平记述到1758年就与世长辞了。因此没有写他作为一名外交官和公仆的光辉成就。《自传》的第一部于1791年由雅克·比松出版了法文译本;富兰克林的孙子威廉·坦普尔·富兰克林于1818年出版了《自传》的一个版本,但他手里没有他爷爷写的最后一部分,因为他稀里糊涂用它换来了法文译者手中的第一部。直到1868年,约翰·比奇洛出版了我们现在见到的包括四个部分的完整的《自传》。